文件和文章来源为happy tank
一下为翻译器翻译!~(其实我不懂韩文)
--------------------------------------------------------------------------------
6月主是我们发送文件^ ^ 。感谢所有。
当我在日本这个音乐会录音广播。
这个问题的答案,该部分的温度约为dupateu 。
编导与大约一分钟,是最后一次。
但最后说,我说的冷,尝试计划进行。 ; ;
个人活动等会员hwalbalhae syuem看到未来。
M !而且去的中国.. 10月在中国我敢跟你打赌。
韩文原文
JUN님께서 보내주신 파일입니다^^. 늘 감사합니다~.
이번 콘서트로 일본에 갔을 때, 녹음했던 라디오 입니다.
시원이가 질문에 대답하는 부분이 두파트 정도 입니다.
안무가 얘기 잠깐이랑, 마지막 인사 파트입니다.
그런데 마지막 인사를 들어보니, 시원이 당분간 연기
계획은 없나봅니다.;;
슈엠 외 멤버들이 앞으로 개인 활동이 활발해 보입니다.
슈퍼주니어 엠! 활동 하러 중국간다는 얘기 뿐.. 10월이면
중국에서 활동 하겠네
--------------------------------------------------------------------------------
一下为翻译器翻译!~(其实我不懂韩文)
--------------------------------------------------------------------------------
6月主是我们发送文件^ ^ 。感谢所有。
当我在日本这个音乐会录音广播。
这个问题的答案,该部分的温度约为dupateu 。
编导与大约一分钟,是最后一次。
但最后说,我说的冷,尝试计划进行。 ; ;
个人活动等会员hwalbalhae syuem看到未来。
M !而且去的中国.. 10月在中国我敢跟你打赌。
韩文原文
JUN님께서 보내주신 파일입니다^^. 늘 감사합니다~.
이번 콘서트로 일본에 갔을 때, 녹음했던 라디오 입니다.
시원이가 질문에 대답하는 부분이 두파트 정도 입니다.
안무가 얘기 잠깐이랑, 마지막 인사 파트입니다.
그런데 마지막 인사를 들어보니, 시원이 당분간 연기
계획은 없나봅니다.;;
슈엠 외 멤버들이 앞으로 개인 활동이 활발해 보입니다.
슈퍼주니어 엠! 활동 하러 중국간다는 얘기 뿐.. 10월이면
중국에서 활동 하겠네
--------------------------------------------------------------------------------