算是本人的翻译练习吧,关键词没有添加“野兽先辈”,只有“田所浩二”。因为在日语新字体中汉字的写法都一样,所以靠中文就能搜到这个页面。
文字版我也贴一下:
伝統工芸で日本茶道教授田所浩二氏手作りの冷紅茶
田所氏は十九年までの製茶経験が有り、茶道教授の資格の許状を取られた日本で有名な茶人でございます。
本商品は田所氏が手がけて点てて、東京都下北沢らしい風味がしていて素敵なお茶でございます。ご飲みになるでも他人に贈れるも良い品物でございます。
注意が必要なのは、冷紅茶は人を昏酔させる効果がござるから、飲む過ぎに避けたほうが良いでございます。ご昏睡になることなら、大変でございます。
※从事驾驶、机械操作或危险操作者,不要在操作前或操作中饮用本品。
本交易仅支持当面交易

文字版我也贴一下:
伝統工芸で日本茶道教授田所浩二氏手作りの冷紅茶
田所氏は十九年までの製茶経験が有り、茶道教授の資格の許状を取られた日本で有名な茶人でございます。
本商品は田所氏が手がけて点てて、東京都下北沢らしい風味がしていて素敵なお茶でございます。ご飲みになるでも他人に贈れるも良い品物でございます。
注意が必要なのは、冷紅茶は人を昏酔させる効果がござるから、飲む過ぎに避けたほうが良いでございます。ご昏睡になることなら、大変でございます。
※从事驾驶、机械操作或危险操作者,不要在操作前或操作中饮用本品。
本交易仅支持当面交易

