露露飞扬吧 关注:19贴子:663
  • 6回复贴,共1

J'ai pas vingt ans 我还不到二十岁

只看楼主收藏回复



1楼2009-08-27 17:11回复
    C'est pas l'histoire d'un jour 
    这不是一天的事情 
    Qui rime avec amour, 
    和爱这个单词押韵的那个,(指的是天:jour 这个单词) 
    Plutôt un long séjour 
    宁可要长时间的逗留  
    Mais pas : un "pour toujours" 
    但不是: "永远" 
    J'veux pas d'un "pour la vie"  
    我不要"一生都。。"这个承诺 
    qui mène au paradis, 
    尽管它能把我带到天堂 
    Moi j'ai le temps ! 
    我有时间 
    C'est juste un compromis,  
    这只是种妥协, 
    un peu comme l'eau de pluie 
    就像少许雨水 
    Qui devient l'océan ... 
    也可以汇成海洋。。。 
    C'est pas l'enfer non plus 
    这也不是地狱 
    Question d'habitude ... 
    总是有问题。。。 
    Si c'est pas pour la vie,  
    如果不是为了生活, 
    tant pis, 
    更坏 
    Alors dis oui ... 
    于是说:是的。。 
    {Refrain:} 
    J'aime pas l'habitude ! 
    我不喜欢习俗! 
    J'aime pas quand ?a dure ! 
    我不喜欢它持续下去! 
    J'ai pas vingt ans ... 
    我还不到二十岁。。 
    J'ai pas d'attitude ... 
    我没有脾气。。。 
    Même si j'ai l'allure ! 
    既使我有自己的步幅! 
    J'ai pas vingt ans ...  
    我还不到二十岁。。。 
    Et des talons aiguilles :  
    并且渐渐的破坏: 
    un talent de fille, 
    女孩的天分 , 
    Mélodie du vent ... 
    风的曲调。。。 
    Je change comme je rime,  
    我改变在我押韵时 
    cachet d'aspirine, 
    阿斯匹林  
    On est vieux à vingt ans ... 
    当我们二十岁就已经老了  
    Moi j'ai le temps ! 
    我还有时间  
    C'est pas l'histoire d'amour 
    这不是爱情故事  
    Qui coule comme l'Adour 
    像adour样流传 
    Plutôt un courant d'air 
    宁可像空气般流动 
    Qui souffle sur ta terre 
    吹在你的地面  
    J'veux plus d'un :  
    我并不想要这样: 
    je m'attache, qui m'ennuie et me fache 
    依靠使我厌烦,惹我生气的人 
    Moi j'ai le temps ! 
    我还有时间 
    Plutôt un coup d'audace ,  
    宁可放肆的一些 
    faut m'aimer à ma place 
    在我的地盘也必须喜欢我 
    Et m'attendre au tournant 
    在转弯处等着我才行 
    {au Refrain} 
    La la la la la, mélodie du vent 
    La la la la la, 风的曲调 
    {au Refrain}


    2楼2009-08-27 17:12
    回复
      • 59.33.63.*
      这歌词翻译看得咱这么难理解呢。


      3楼2010-04-29 08:35
      回复
        呵呵


        4楼2010-05-09 22:54
        回复
          这是法语


          5楼2010-05-09 22:55
          回复
            • 211.140.16.*
            这是法语


            6楼2010-05-10 06:52
            回复
              忘记登录咯


              8楼2010-05-10 06:59
              回复