pricy吧 关注:120贴子:4,586

【同人漫】棋魂同人短漫不定期添加ing

只看楼主收藏回复

1L百度
各日站看到一些有爱的同人小短漫
不定期会贴一些过来~~
希望大家喜欢^_^


1楼2009-09-13 10:53回复
    第一期试发
    图源:http://yu-ma59.cside.ne.jp/hikagowebcomicframe.htm
    题目:「若き乙女の悩み」(年轻少女的烦恼)
    CP:伊角×奈瀬


    2楼2009-09-13 11:25
    回复
      作者的图片解说:
      女性にとって相手の苗字って、すっごく
      重要だと思います・・・。
      (我认为对于女性来说,对象的姓氏是非常重要的。。。)
      私も出来れば○冈とか末尾が「オカ」な人とは
      结婚したくないです。
      (可能的话,我很不希望和“某冈”这样结尾发音为"oka"的人结婚。小p:估计作者的名字就是以oka结尾的)
      同期の子が「ナツコ」ちゃんなので
      「安藤」さんとだけは结婚しない方が良いよ、
      と助言しておりますが。
      (我建议同期的一个女孩子叫“natuko”的只要不和叫“安藤”的结婚就好。。小p:这个我也不知道为啥?安藤ナツコ是个什么人呢?)
      それにしてもイスミアスミって语吕が悪いというか
      (话说“伊角明日美”这个名字感觉真的很难受。。)
      ある意味悪くはないが意味が悪い。
      (虽说没什么恶意但是就是很麻烦。)
      この二人が本当に付き合うことになったら
      どうなるのだろうか、おねーさんちょっと心配。
      (这两个人要是真的交往了,该会成为什么样呢?姐姐真有点担心呢)


      3楼2009-09-13 11:31
      回复
        那个……可以考虑结婚了不改性嘛……或者改改名字也无所谓……


        IP属地:河南4楼2009-09-13 12:32
        回复
          是呀~~现在的确是很多女性呼吁不改姓了的说
          不过难得找来一张伊奈的~呵呵
          这个站上还有很多图~如果喜欢那篇可以点名叫我来翻译^^


          5楼2009-09-13 13:49
          回复
            日文网站啊~~~~~~~~~~~
            我的天~无知者无畏,逛逛吧!@


            IP属地:河南6楼2009-09-13 13:53
            回复
              呵呵~~
              那样也不错呢
              看看这个站的风格喜欢不喜欢?
              我只看过汉化过的《雨》那篇
              http://www8.ocn.ne.jp/~b.bird/picture.html


              7楼2009-09-13 14:03
              回复
                我觉得那个"囲碁王子”貌似挺有趣的,虽然画风不怎么滴……
                值得翻译么?


                IP属地:河南8楼2009-09-13 14:07
                回复
                  7楼那个网站,叫“鸟笼”么?看着还不错诶。
                  虽然画的挺简单,不够美型,不过感觉呢……就是挺舒服的……而且貌似有点搞笑呢……
                  啥时候有空,小p你多翻译些吧!!!!!!!!!!
                  喜欢的说~~~~~~


                  IP属地:河南9楼2009-09-13 14:14
                  回复
                    好的我去看看^^
                    鸟笼那个~在领域上有个大人MS翻译了两篇~
                    一篇就是著名的《kiss》~一篇是《雨》
                    嘛~~我只要人物看着舒服就好~不太喜欢那种BL式的美型
                    说不清楚~反正就是那种眼睛很大脸很尖的那个。。说不出来叫什么型


                    10楼2009-09-13 14:28
                    回复
                      第二期试发
                      图源:http://www8.ocn.ne.jp/~b.bird/picture.html
                      作者:ちるちる
                      题目:北斗杯翌日妄想(北斗杯次日的妄想)
                      CP:无


                      12楼2009-09-13 16:06
                      回复
                        小p解释:
                        秀英所说的“自从那个夏日以来,已经过了一年零九个月了”
                        与亮光第一次正式对局时,亮的那句“与你的对局自从围棋社三将赛之后,已经过了两年零四个月”那句如出一辙
                        所以光才会犯晕~~


                        13楼2009-09-13 16:09
                        回复
                          哈哈~~这两部作品都很有爱啊!!小P辛苦了~~端绿茶ing~~(*^__^*) 
                          于是偶突然想到了一个问题~~
                          塔矢双这个名字很难听~~~
                          众:你到底在想什么啊?!!!!!!!!!|||||||||


                          IP属地:河北14楼2009-09-14 09:22
                          回复
                            我觉得不难听呀~~~
                            不过天野双这个名字相当不错的说^_^


                            15楼2009-09-14 10:18
                            回复
                              抱抱小p~
                              感觉光光到处欠债一样O(∩_∩)O~
                              抱抱小双~
                              日文名字不会念,不知道塔矢双好不好听……
                              但是自从认识小双,就对编辑部的天野先生印象改观好多……话说回来,小双的名字跟他有渊源么?


                              IP属地:河南16楼2009-09-14 13:13
                              回复