在NGA曾经遇见有人说阿格拉玛强于未堕落的萨格拉斯,理由很简单,因为编年史里说阿格拉玛只对邪能感到棘手,这里其实是翻译造成的误解,原文并没有提到什么“唯独”一词,下面贴英汉对照
中文版本:阿格拉玛自知无力用言语让萨格拉斯回心转意,只好向他昔日的导师发起了一对一的决斗。在成群恶魔的注视之下,宇宙中最为强大的两位战士就此兵戎相见。
而阿格拉玛立时便发现自己远远不是对手。就如其他泰坦那般,他唯独感到棘手的,只有邪能。他的防御在萨格拉斯穷凶极恶的攻势下接连粉碎,而连连在痛苦中踉跄不止。他绝望地发起最终的反击,竭尽自己的一切力量向萨格拉斯攻去。
双方剑刃相交,邪能和奥术能量的爆炸继而激荡,而待到这能量碰撞的洪流终于散去之时,萨格拉斯和阿格拉玛才双双发现彼此的武器也已折损。
被冲击重伤的阿格拉玛旋即撤出了战斗,找到了万神殿的其余成员,然而其他的泰坦却难以相信自己所听闻的事实——单是去思及他们至为信赖亦是至为高贵的勇士堕入黑暗,便足以彻底颠覆他们一切信仰的基石。万神殿没有办法解决这一威胁,但他们也达成了不能就此放任的共识。位乎一个名为尼希莱姆的世界周边,蓄势待发的万神殿继而直面了萨格拉斯,和他那罪恶滔天的所谓军团。
早期英文版本: He saw the Legion destroying the planet, and Sargeras leading them. Outraged at his former masters' betrayal, Agrammar challenged Sargeras to single combat. They fought,
but Sargeras was far more powerful, as titans are naturally weak to fel magic. Both of their blades split in two, and Agrammar fled to warn the Pantheon.
可以看出,原版的意思是萨格拉斯远强于阿格拉玛,因为泰坦被邪能天克,并没有什么唯独感到棘手。
另外堕落前萨格拉斯强于阿格拉玛的证据在第一定位的第三点,时态用的是一般现在时(表经常性
)