先来说说我对这本折纸书的整体印象吧:
这本书,应当说是十分符合“外行人眼中折纸书应该有的样子”,无论是在内容还是形式上。
首先来看这本书里的作品吧,它们都有一个共同的特点:有足够高的辨识度但不够精致。也就是说,这些作品足以让人认出是什么,但还不够像。为什么不够像?因为缺乏细节的展示。我们以书中的这只长颈鹿为例(在后面它还会多次出场):
为了比较,我在下面在放上一张加藤的长颈鹿:
渊本的长颈鹿的确是只长颈鹿,因为它有长长的脖子和长长的四条腿,它甚至还有两个小角和两个耳朵。这些关键特征足以让人们认识到这是一只长颈鹿。所以不了解折纸的人对折纸的想象就止步于此了,他们认为折纸就是这样了。为什么折纸总被当做儿童的游戏?很大程度上是由于大量的缺乏细节的传统折纸给人们造成的思维定势。他们总认为折纸作品是不写实的,无法做到高度的形象。
与之相比,加藤的长颈鹿显然有着更多的细节,更为精致:写实的形象、比例与姿态、四肢上的蹄子、脖子与尾巴上的鬃毛、眼睛……无疑是优秀的折纸作品。可惜优秀到这种程度的作品往往会被外行人质疑“真的是一张纸折出来的吗”。
当然,我并不是在说渊本的长颈鹿设计得不好,他的设计很符合这本书的市场定位。我只是想借此说明所谓“外行人眼中折纸作品应该有的样子”是什么意思。