战斗司书吧 关注:1,095贴子:15,330
  • 4回复贴,共1

【提问】有关字幕组的问题

只看楼主收藏回复

我在红旅动漫论坛下了第二集的所谓“原始版”,看了后发现虽然字幕是完整的但是没有字幕组信息。。。请问那是红旅自己做的字幕吗?
是个很无聊的问题但是因为我对字幕组的唯一性有偏好所以还是想求教一下= =


1楼2009-10-11 09:44回复
    好像漫游的也不放字幕组信心的说。。。


    IP属地:江西2楼2009-10-11 10:03
    回复
      没有看漫游版的,但是那字体不像漫游的,而且OPED没有翻译...漫游貌似OPED都会做翻译?


      3楼2009-10-11 19:05
      回复
        • 116.235.159.*
        OP和ED都没歌词的估计就是漫游的
        因为漫游想来喜欢把字幕组名放在下集预告里
        所以不排除被人剪掉后冒充的可能


        4楼2009-10-11 21:09
        回复
          回复:4楼
          漫游做的钢炼OP和ED都有歌词...


          5楼2009-10-15 22:11
          回复