【日文语法】被动句(1)客观叙述型被动句
客观地表示主语受到某一动作的作用,不带有厉害关系或感情上的成分。
6月15日には新製品説明会が行われた。→6月15日举行了新产品说明会。
彼は学校の代表に選ばれた。→他被选为学校代表。
子供の頃先生によく褒められた。→孩提时代,经常受到老师的表扬。
机の上に漫画が置かれている。→桌上放着漫画书。
高速道路の周りに木が植えられている。→高速公路的周围种有树木。
新製品は人間工学に基づいて設計された。→新产品是以人体工学为基础设计出来的。
(2)受害型被动句
明确表示由于受到某一动作的作用,而出现的不利、不快的影响。特别是自动词变为被动式,这种感情意义更为强烈。在有些书中也被称为「被害の受身」或「迷惑の受身」,是日语被动表达方式的特征。
蚊に刺され子供に泣かれてしまった。→孩子被蚊子咬后哭闹起来。
父に死なれたあとの生活がつらかった。→父亲去世后的生活很艰辛。
学校に来る途中、雨に降られた。→来学校的途中,挨雨淋了。
■使役+被动,表示“被迫”、“不得不”的动作(五段动词有约音)
基本形 使役形 使役+被动 使役+被动的约音
行く 行かせる 行かせられる 行かされる
飲む 飲ませる 飲ませられる 飲まされる
教える 教えさせる 教えさせられる
彼は都市に出稼ぎに行かせられる。→孩子被蚊子咬后哭闹起来。
帰省するたびにお土産持って挨拶に行かされる。→每次回家探亲不得不带礼品去寒暄。
酒は飲んだら、飲まされる。→酒越喝越被灌。
相手もいると教えさせられた。→被逼迫说对方也在。
客观地表示主语受到某一动作的作用,不带有厉害关系或感情上的成分。
6月15日には新製品説明会が行われた。→6月15日举行了新产品说明会。
彼は学校の代表に選ばれた。→他被选为学校代表。
子供の頃先生によく褒められた。→孩提时代,经常受到老师的表扬。
机の上に漫画が置かれている。→桌上放着漫画书。
高速道路の周りに木が植えられている。→高速公路的周围种有树木。
新製品は人間工学に基づいて設計された。→新产品是以人体工学为基础设计出来的。
(2)受害型被动句
明确表示由于受到某一动作的作用,而出现的不利、不快的影响。特别是自动词变为被动式,这种感情意义更为强烈。在有些书中也被称为「被害の受身」或「迷惑の受身」,是日语被动表达方式的特征。
蚊に刺され子供に泣かれてしまった。→孩子被蚊子咬后哭闹起来。
父に死なれたあとの生活がつらかった。→父亲去世后的生活很艰辛。
学校に来る途中、雨に降られた。→来学校的途中,挨雨淋了。
■使役+被动,表示“被迫”、“不得不”的动作(五段动词有约音)
基本形 使役形 使役+被动 使役+被动的约音
行く 行かせる 行かせられる 行かされる
飲む 飲ませる 飲ませられる 飲まされる
教える 教えさせる 教えさせられる
彼は都市に出稼ぎに行かせられる。→孩子被蚊子咬后哭闹起来。
帰省するたびにお土産持って挨拶に行かされる。→每次回家探亲不得不带礼品去寒暄。
酒は飲んだら、飲まされる。→酒越喝越被灌。
相手もいると教えさせられた。→被逼迫说对方也在。