关于concern这个词的用法,某节课讲义里有这么一个例句:
The news which film-making is concerned has been spreading fast.
有关电影制作的消息不胫而走。
请问大家认为这个句子是不是有毛病?我认为正确的说法是:
The news(which is)concerned with film-making has been spreading fast.
ps:concerned 形容词作后置定语,which is 可省略
The news which film-making is concerned has been spreading fast.
有关电影制作的消息不胫而走。
请问大家认为这个句子是不是有毛病?我认为正确的说法是:
The news(which is)concerned with film-making has been spreading fast.
ps:concerned 形容词作后置定语,which is 可省略