原词因为我没BK,是看的别人Bo上的词所以不发了,mina需要的话搜一下,应该能找到的~
——————————————————————
《ネオロマンス フレンズ》
——————————————————————
Track 03
ブレないオレを见てくれ
歌:ユーイ
毫不动摇地注视我吧
作词∶森由里子
作曲∶成瀬裕介
编曲∶中尾裕介、近藤尚如
歌∶Heuye(浪川大辅)
想知道所有的一切All of
you
我都愿意接受 从1直到100
已经心急如焚 看不见的Mind of you
想知道真实的你
越和你见面梦想就越发闪烁
都已喜欢上为何还看不透你?
完全不用作出一本正经的脸
如果没有这份心意就请直说
一点点摸索着的沟通
僵硬的我的表情
总之这样恋爱的激情
还是第一次
一点一滴地寻找吧All of
you
虽然连手都还没有牵过
一点一点地靠近了Mind
of you
毫不动摇地注视我吧
我想要凝望的smile
smile笑容 那是
无人知晓的sweet
sweet未加修饰的脸
所以就算哭泣也不要紧哟
我会带着你走向未来
笨拙地兜着圈子
小心翼翼根本不像平时
连约会也毫无变化
就算这样!
我喜欢所有的一切All of
you
无论错误还是软弱全部
我要的东西是真实mind
of you
想拥抱真实的你
连你怀抱着伤痛
却没说出口的日子
都能够注意到
想成为这样的自己 再快点
想知道所有的一切All of
you
我都愿意接受 从1直到100
已经心急如焚 看不见的Mind of you
毫不动摇地注视我吧
一点一滴地寻找吧All of
you
虽然连手都还没有牵过
一点一点地靠近了Mind
of you
毫不动摇地注视我吧
毫不动摇地选择我吧
————————————————————————————
PS.因为是野生儿的歌所以尽量处理得口语化了一点,不过……因为我本性难移的关系,好像风格变得更怪异了= =||| 另外“无论错误还是软弱全部”这句,原词是“
许すからさ弱さも全部”,说实话我不太能理解,许す不是动词么……但是理解成“我会体谅你的所以连你的软弱也喜欢”好像超诡异,所以mina给点意见吧|||