It lies on my abandoned breast,
它 在 我 荒 废 的 胸 口,
And mocks the heart, which yet is warm,
以 它 冷 漠 和 无 声 的 安 息,
With cold and silent rest.
嘲 弄 我 那 仍 炽 热 的 心。
It lies on my abandoned breast,
它 在 我 荒 废 的 胸 口,
And mocks the heart, which yet is warm,
以 它 冷 漠 和 无 声 的 安 息,
With cold and silent rest.
嘲 弄 我 那 仍 炽 热 的 心。
