A bond of hallowed essence
一条神圣本质的纽带
Between all that pulsates
建立在这些搏动之间
It is the primeval degradation
它是远古的堕落
The erosion, the crumbling,
是流失,是崩塌
The everlasting scission.
是永恒的断裂
It is disturbance and anxiety
是焦虑和不安
As absolutes,
毋庸置疑的
For the world is becoming.
随着世界的进化
Still, a temple stands
一个寺庙矗立
And a star shines.
一颗星在闪耀
The slopes slaver pus
从山坡流下脓液
Towards the skies and the thorn
流向天空和荆棘
Courts the wound.
审判着伤口
The sun of dolour shines:
不幸之太阳发出光
They enter in its brilliance
他们走进他的光
Those who are divided
-那些被分裂的人
With their dazzled mouths,
他们炫目的嘴中
The eerie ray of exile
散发出的流放之光
Shall be their guide.
将成为他们的引路人
Scattered they walk towards
他们四散而出
The incestuous womb.
亂轮的紫宫
The fertile womb of two
两个三个以及全部的
And three and all.
适育的紫宫。
The weight of these bodies
这些肉体的重量
In the shallow waters
在浅水之中
Shatters the poise.
打破了庄重