日语吧 关注:1,018,142贴子:19,219,962
  • 17回复贴,共1

先生:早くテストを受けてください。教務の人にも迷惑がかかるで

只看楼主收藏回复

先生:早くテストを受けてください。教務の人にも迷惑がかかるでしょ。
学生:今日はアルバイトがありますよ。
请问这里的よ表达了什么意思?是错误用法吧?是会给人不礼貌、有不满的感觉吗?


来自iPhone客户端1楼2020-05-03 22:38回复
    这个看场景吧,如果アルバイト这件事是老师和学生都共同知道的一件事,那么用よ是没问题的,可以看作是学生提示老师自己为什么没去考试。但是如果アルバイト这件事只有学生本人知道,老师是不知道的,那么用よ就会有一点不礼貌,表达的是当事人的不满。


    IP属地:广东3楼2020-05-03 22:53
    收起回复


      来自iPhone客户端4楼2020-05-03 23:03
      回复
        语气问题


        IP属地:浙江来自iPhone客户端6楼2020-05-04 08:49
        回复
          这里明显要用ありますが吧.


          来自iPhone客户端7楼2020-05-05 15:13
          回复
            没有错误,只不过这学生显然并不怎么care老师。


            IP属地:上海来自iPhone客户端8楼2020-05-05 16:54
            回复
              不是最礼貌的说法,除非你是很开朗的那种学生
              你可以说,今天需要打工因此(不能做那件事) 这样的句式
              也就是 ~ので~更礼貌


              IP属地:云南来自Android客户端9楼2020-05-06 22:42
              回复