骑马与砍杀吧 关注:749,345贴子:15,046,584
  • 15回复贴,共1

给大家一些汉化的修改方式,主要有3步

只看楼主收藏回复

骑砍2现在的汉化不如人意,除了有不成熟的文本翻译外,UI,字体,还有最近更新的新的地名人名的译名都一言难尽。
不过汉化问题大家可以自行解决的,下面就是我收集到的一些方式。


1楼2020-05-10 10:27回复
    1.改为旧版译名。
    用旧版汉化补丁里的2个文件替换新版汉化补丁里的同名文件。
    路径:steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\SandBox\ModuleData\Languages\CNs
    2个文件:①std_lords_xml-zho-CN.xml领主名字;②std_settlements_xml-zho-CN.xml地名。
    感谢中文站论坛@daijobu2015 提供的方式。
    2.将楷体改成思源宋体。
    在游戏目录下的 steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\GUI\GauntletUI\Fonts 文件夹下,找到Languages.xml。
    将文件中的simkai全部改为SourceHanSerifSC-Regular。
    感谢中文站论坛@laomao1997 提供的方式。
    3.缩小文字字号。
    在游戏目录下的 steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\GUI\GauntletUI\Fonts\SourceHanSerifSC-Regular 文件夹下,找到SourceHanSerifSC-Regular.fnt。

    将划线部分的size=“32”改成size=“36”。
    感谢中文站论坛@swqqa 提供的方式。


    2楼2020-05-10 10:29
    收起回复
      改完之后很像英文版的感觉了,目前没在家,等回家了给大家截一些图出来。


      3楼2020-05-10 10:31
      回复


        4楼2020-05-10 10:38
        回复
          旧版汉化补丁哪里下


          IP属地:湖北来自Android客户端5楼2020-05-10 10:45
          收起回复
            感谢!字体改了舒服多了


            来自iPhone客户端6楼2020-05-10 10:51
            回复
              mark


              来自Android客户端7楼2020-05-10 14:29
              回复
                这可以大幅度减少贴吧火药味


                IP属地:辽宁来自Android客户端8楼2020-05-10 14:58
                回复
                  建议加精 这样子没那么多人来倒垃圾 想用哪版用哪版


                  9楼2020-05-10 15:12
                  回复
                    mark


                    IP属地:广东来自Android客户端11楼2020-05-10 15:29
                    回复
                      改下字体看看效果如何


                      IP属地:山东来自Android客户端12楼2020-05-10 16:28
                      回复






                        更改后的效果,字体阴影和一些莫名空格的问题都没有了,数字也变瘦了


                        13楼2020-05-10 19:14
                        回复
                          有内味了


                          IP属地:上海来自iPhone客户端14楼2020-05-16 10:33
                          回复
                            你好,汉字能改成其他字体吗?比如微软雅黑什么的


                            IP属地:山东15楼2020-05-24 14:05
                            回复