líta类似于英语的look,它带有“凝视”“注视”的意思,表示主语的注意力在对象本身上,并不强调是否关心对象所做的动作或者动作的结果。所以,líta á后面不加补语。
horfa则类似于英语的watch,它带有“看(kān)着”“观察”的意思,表示主语的注意力在对象的动作或者变化上,观看是为了得出某一个结果。所以,horfa á后面经常加宾补。
把二者放在一起比较一下:
Ég leit á börnin. 我望着孩子们。表示注意力在孩子们本身上;
Ég horfði á börnin leika sér. 我看着孩子们玩耍。表示注意力在孩子们的玩耍上(目的是了解孩子们玩耍的过程、知道孩子们玩了些什么或者确保孩子们的安全等等)。