库洛姆本次5.20活动通讯neta小解析,由于是德语里的典故,所以基本照着维基翻译简单写一下,有错误请见谅。大家可以基于此进行个人理解,这里不贴主观分析:
1、源于拉丁短语“Sub rosa”,“Unter der rose”字面意思是“玫瑰下”,典故中延伸为“保密的鉴印”。
同属西日耳曼语言的变化形式”onder de roose”/ ”under der rosen”/ ”unter der rose”/ ”under the rose”,这四种可视为同一含义。
2、格林的《德语词典》等著作中,这一短语的含义:
(1)代表“无声玫瑰(Schweigerose)”,即贴在会议厅,悔室和骑士大厅天花板上的雕花或彩绘玫瑰,是沉默的象征。也指宴会上的玫瑰花环,寓意为“不允许对方在酒后泄密”。摘自中文网络解析:“古代德国的宴会厅、会议室以及旅店的餐室,在天花板上常画有或雕刻着玫瑰花,用来提醒在场者要守口如瓶,严守秘密,不要把玫瑰花底下的言行透露出去”。
(2)延伸自希腊神话。玫瑰作为爱与美之神Venus/Aphrodite给沉默之神Harpokrates的礼物,要求其对爱情女神的各种情事加以保密。
3、现今英语形式的“Under the rose”代表”in secret\ privately\ confidentially”的“保密”的含义。
4、该短语在早期德语诗中的应用:
(1)
doch als was wir heint theten kosen
sol als ghredt sein undter der rosen
auff das kein wörtlein weitter kumb.
英文翻译:
but as what we thought it was
should be considered as one of the roses
not a word further kumb.
中文:
但正如你我所想
它应该被视为玫瑰的一种
而非某种言语
(2)
Niemand beichtet gern in Prosa;
Doch vertraun wir oft sub Rosa
In der Musen stillem Hain.
英文翻译:
Nobody likes to confess in prose;
But we often trust sub Rosa
A quiet grove in the muses.
中文:
没有人喜欢用散文来剖白
但我们却将信任寄托于玫瑰花下
缪斯女神的寂静树林之中
1、源于拉丁短语“Sub rosa”,“Unter der rose”字面意思是“玫瑰下”,典故中延伸为“保密的鉴印”。
同属西日耳曼语言的变化形式”onder de roose”/ ”under der rosen”/ ”unter der rose”/ ”under the rose”,这四种可视为同一含义。
2、格林的《德语词典》等著作中,这一短语的含义:
(1)代表“无声玫瑰(Schweigerose)”,即贴在会议厅,悔室和骑士大厅天花板上的雕花或彩绘玫瑰,是沉默的象征。也指宴会上的玫瑰花环,寓意为“不允许对方在酒后泄密”。摘自中文网络解析:“古代德国的宴会厅、会议室以及旅店的餐室,在天花板上常画有或雕刻着玫瑰花,用来提醒在场者要守口如瓶,严守秘密,不要把玫瑰花底下的言行透露出去”。
(2)延伸自希腊神话。玫瑰作为爱与美之神Venus/Aphrodite给沉默之神Harpokrates的礼物,要求其对爱情女神的各种情事加以保密。
3、现今英语形式的“Under the rose”代表”in secret\ privately\ confidentially”的“保密”的含义。
4、该短语在早期德语诗中的应用:
(1)
doch als was wir heint theten kosen
sol als ghredt sein undter der rosen
auff das kein wörtlein weitter kumb.
英文翻译:
but as what we thought it was
should be considered as one of the roses
not a word further kumb.
中文:
但正如你我所想
它应该被视为玫瑰的一种
而非某种言语
(2)
Niemand beichtet gern in Prosa;
Doch vertraun wir oft sub Rosa
In der Musen stillem Hain.
英文翻译:
Nobody likes to confess in prose;
But we often trust sub Rosa
A quiet grove in the muses.
中文:
没有人喜欢用散文来剖白
但我们却将信任寄托于玫瑰花下
缪斯女神的寂静树林之中