文本按照对话框顺序翻译,【】内为背景字,[]内为心理活动或广播
因为太怕被度娘吞楼,在这里发的同时,也会在吧内的图源贴内发表译文,大家觉得怎么方便阅读怎么来吧(图源贴:https://tieba.baidu.com/p/6890124196)
大家可以给我提建议!比如哪里有翻译错误、发帖用怎样的格式会更加方便大家阅读等等
至于为什么没有嵌字,是觉得贸然占人家汉化组的坑不大好……(当然我也懒)不过如果有愿意嵌字的小伙伴可以直接拿去用,贴吧内部汉化的话也还好?
觉得可以得话,就准备动工第九话
废话有点多,以下二楼开始
因为太怕被度娘吞楼,在这里发的同时,也会在吧内的图源贴内发表译文,大家觉得怎么方便阅读怎么来吧(图源贴:https://tieba.baidu.com/p/6890124196)
大家可以给我提建议!比如哪里有翻译错误、发帖用怎样的格式会更加方便大家阅读等等
至于为什么没有嵌字,是觉得贸然占人家汉化组的坑不大好……(当然我也懒)不过如果有愿意嵌字的小伙伴可以直接拿去用,贴吧内部汉化的话也还好?
觉得可以得话,就准备动工第九话
废话有点多,以下二楼开始