应该是我的理解出现了问题,看到“database”就想当然的理解成了“以计算机和电子设备为主体的数据库”,后文出现的“search engine”也是我产生这种误解的原因之一
但是我又重新仔细的看了一遍,文中出现了“文件堆”(pile of documents )等字眼,而出现了“搜索引擎”字眼的部分看起来更像是河马的一个比喻,即“先知道关键词才能找到需要的东西”,由此看来这个所谓的“database”并不是指电子的数据库,更可能是存放实体文件的数据库
贸然下结论还是太草率了
原贴已删除,希望能及时止住谣言

但是我又重新仔细的看了一遍,文中出现了“文件堆”(pile of documents )等字眼,而出现了“搜索引擎”字眼的部分看起来更像是河马的一个比喻,即“先知道关键词才能找到需要的东西”,由此看来这个所谓的“database”并不是指电子的数据库,更可能是存放实体文件的数据库
贸然下结论还是太草率了
原贴已删除,希望能及时止住谣言
