刘香畹言,沧州近海虞有牧童,年十四五,虽农家子,颇白皙。一日陂畔午睡,醒觉背上似负一物,然视之无形,扪之无质,问之亦无声,怖而返,以告父母。无如之何。数日后渐似拥抱,渐似抚摩,既而渐似梦魇,遂为所污。自是媟狎无时,而无形无质无声,则仍如故时。或得钱物果饵,亦不甚多。邻塾师语其父曰:此恐是狐,宜藏猎犬,俟闻媚声时,排闼嗾攫之。父如所教,狐鐍然破窗出,在屋上跳掷,骂童负心。塾师呼与语曰:君幻化通灵,定知世事。夫男女相悦,感以情也,然朝盟同穴,夕过别船者,尚不知其几;至若娈童,本非女质,抱衾荐枕,不过以色为市耳。当其傅粉熏香,含娇流盼,缠头万锦,买笑千金,非不似碧玉多情,回身就抱;迨富者赀尽,贵者权移,或掉臂长辞,或倒戈反噬,翻去覆雨,自古皆然。萧韶之于庾信,慕容冲之于符坚,载在史册,其尤著者也。其所施者如彼,其所报者尚如此。然则与此辈论交,如抟沙作饭矣。况君所赠,曾不及五陵豪贵之万一,而欲此童心坚金石,不亦盕乎?语讫寂然,良久忽闻顿足曰:先生休矣。吾今乃始知吾痴。浩叹数声而去
翻译如下:
这是刘香畹讲的故事,沧州近海的地方有一牧童,十四五岁。虽然是农家孩子,却长得非常白净。一天在河边午睡醒来,感觉背上好像压着一个东西,然而看去却无形,摸也摸不到,问又不回答。他害怕了,回到家里把此事告诉了父母,父母也不知是怎么回事。数日之后牧童渐渐感到怪物在拥抱他,抚摸他,渐渐地好像梦魇,终于被怪物玷污了。从此后,怪物不时地戏狎牧童,但仍然无形无影无声,怪物有时给牧童钱物,但不多。
邻居一私塾先生告诉牧童的父亲说:“这恐怕是狐仙,应当在家藏只猎犬,等听到狐仙声音时,破门而入抓住狐仙。父亲按他所教的去做,狐仙则吼着破窗而出,在屋上跳着骂牧童负心。 私塾先生对狐仙说:”你能幻化通灵,一定懂得世事,男女间相互爱慕,是以情互相感动;然而早上发誓生同寝、死同穴,晚上却到了别人那里,这种人不知有多少。至于娈童,本不是女性与人同床共
枕不过是出卖色相,当他傅粉施香,含娇流盼,缠头万锦千金买笑之时,莫不像碧玉那样多情;投靠他人怀抱,当有钱人财尽,显贵者权力丧失,便会转身就走,有的反戈一击。翻手为云,覆手为雨,自古都这样。萧韶对待庾信,慕容冲对待符坚的事已载入了史册。这都是非常明显的,庾信、符坚所施恩惠那么大,尚且得到如此回报。而你们的交情如抟沙做饭那么容易,况且你所赠与的还不及五陵豪贵的万分之一,却想让这牧童的心坚如金石,你不是太糊涂了!“说完对方一声没有,很久之后,忽听狐仙顿足说:”先生别再讲了!我现在才知道我太痴心了“狐仙长叹几声就离去不见了。
翻译如下:
这是刘香畹讲的故事,沧州近海的地方有一牧童,十四五岁。虽然是农家孩子,却长得非常白净。一天在河边午睡醒来,感觉背上好像压着一个东西,然而看去却无形,摸也摸不到,问又不回答。他害怕了,回到家里把此事告诉了父母,父母也不知是怎么回事。数日之后牧童渐渐感到怪物在拥抱他,抚摸他,渐渐地好像梦魇,终于被怪物玷污了。从此后,怪物不时地戏狎牧童,但仍然无形无影无声,怪物有时给牧童钱物,但不多。
邻居一私塾先生告诉牧童的父亲说:“这恐怕是狐仙,应当在家藏只猎犬,等听到狐仙声音时,破门而入抓住狐仙。父亲按他所教的去做,狐仙则吼着破窗而出,在屋上跳着骂牧童负心。 私塾先生对狐仙说:”你能幻化通灵,一定懂得世事,男女间相互爱慕,是以情互相感动;然而早上发誓生同寝、死同穴,晚上却到了别人那里,这种人不知有多少。至于娈童,本不是女性与人同床共
枕不过是出卖色相,当他傅粉施香,含娇流盼,缠头万锦千金买笑之时,莫不像碧玉那样多情;投靠他人怀抱,当有钱人财尽,显贵者权力丧失,便会转身就走,有的反戈一击。翻手为云,覆手为雨,自古都这样。萧韶对待庾信,慕容冲对待符坚的事已载入了史册。这都是非常明显的,庾信、符坚所施恩惠那么大,尚且得到如此回报。而你们的交情如抟沙做饭那么容易,况且你所赠与的还不及五陵豪贵的万分之一,却想让这牧童的心坚如金石,你不是太糊涂了!“说完对方一声没有,很久之后,忽听狐仙顿足说:”先生别再讲了!我现在才知道我太痴心了“狐仙长叹几声就离去不见了。