用中医药治病越来越受到人们的重视,国家提倡中西医结合治病得到了广大医生和病患者的认同。2020年我国大范围采用中西医结合方法治疗新冠病毒肺炎,取得显著的医疗效果。但目前中西医结合仅仅处在起步阶段,可以说只是机械式的结合。也就是同時用两种医疗理论,两种医疗方法,同時治同一患者。或者是病情未进入危重阶段時,使用中医办法治病,危重阶段時用西医办法处理,或辅以中医办法协助治疗。为什么会出现这种状况,不能把两种医疗方法有机地结合在一起或叫做融合在一起?我认为根本的原因是,中医的理论(我把他称为傳统中医理论)与西医理论(现在习惯称为现代医学理论)这两大医学理论体系完全不同,彼此各行其道,无法沟通,就好比一个只会讲汉语的人和另一个只会讲外语的人无法进行沟通一样。要使这两个人能正确顺利地沟通,就得要找一个懂得这两人语言的翻译帮他们沟通。现在已创造了翻译软件,不用翻译帮忙也可以顺利沟通了。我编写的《理论中医学》就是赏试把傳统中医学理论和现代医学理论进行翻译沟通,起一个中西医理论“翻译软件”的作用,促进中西医结合科学的发展。事实上有很多学者已经这样做了。比如,《中药药理学》、《舌诊的现代研究》、《脉诊的现代研究》等,都是朝着中西医理论翻译的方向前进,只是他们从某个方面或某一专题进行研究,目前还未看到有从两大医学理论体系进行翻译研究的文章,而这是十分需要的。
(第2帖)
(第2帖)