游戏介绍
《尼尔 人工生命(NieR Replicant)》是由 cavia 开发,史克威尔艾尼克斯于2010年4月22日,在PS3平台发售 的动作角色扮演游戏。
讲述了主人公尼尔为了救治妹妹悠娜,开始了收集“封印的言语”的旅途。他在旅途中邂逅了众多同伴,由此展开的一系列事件,最后引发了……
本作在定位上是2003年发售的《龙背上的骑兵(Drag-on Dragoon)》的正统续作。
汉化说明
Ver.1.00498756211...:
1.修复与正版光盘混合使用的时候提示数据损坏的问题
2.修复支线文本
3.修复部分缺字问题
V1.0:
1.汉化游戏内所有菜单。
2.汉化所有的游戏内文本。
制作人员(排名按首字母升序)
翻译:阿酸、晨曦、抵抗军、冬弥、花见、HRC、珂朵莉、澜IRIS、梦魇、企鹅岚、如月、十尾暗狐、炫冰幻水、织田信鱼、黑鯵
校对: Evol、裏山、六音、晨曦、ゆき、黑鯵程序:AkarinZ
中文 Logo 设计:Yukiri、如月蓮
测试:阿酸、阿噗、达姆、哈库、裏山、黑鯵
Product by YoAJi-横尾太郎中文站
使用注意事项
本汉化补丁是针对2010年4月22日,于PS3平台发售的动作角色扮演游戏《尼尔 人工生命》(NieR Replicant)制作的。
本补丁是基于,帮助各位玩家更好的了解横尾太郎先生笔下的世界观构成,补全中文环境下相关资料的缺失错漏,以及,为了推广更为合适的《尼尔 人工生命》这一官方译名而进行制作的。
故而,如果有玩家基于本汉化补丁进行视频网站的流程实况或是剧情考据的投稿内容中,请务必不要使用《尼尔 伪装者》这一错误译名,以免造成更为广泛的误解。
同理,本汉化补丁禁止转载至《尼尔伪装者》以及《尼尔:机械纪元》的贴吧。
本次汉化补丁中所有的名词都是沿用自2017年4月23日发售的:《尼尔:自动人形 黑盒典藏版》中附赠的官方中文小说《型态计划报告书》一书中的译法。以下是一些关键名词的对照。
カイネ→凯宁 エミール→艾米尔 ヨナ→悠娜
デボル・ポポル→迪瓦菈&波波菈
仮面の王→面具之王 フィーア→菲雅
ハルア→哈尔雅 テュラン→杜兰
仮面の街→面具城 海岸の街→海岸镇
洋館→洋房 神話の森→神话森林
ロボット山→机械山 砂の神殿→沙之神殿
魔王の城→魔王城
レプリカントシステム→人工生命系统
ゲシュタルト計画→型态计划
封印されし言葉→封印的言语
本汉化补丁包含了对下载内容《15个噩梦》的汉化
补丁的使用中出现的问题或是翻译上的指正,欢迎加QQ群:1128167331向我们反馈。
游玩建议
《尼尔 人工生命》这一游戏拥有多周目游玩的要素,在二周目之际,伴随角色的等级提升,各项数值都会有相当大的提高。故而,可能存在因战斗过快从而漏过新增剧情对话的可能性,在战斗中适当的停手,欣赏角色们的对话演出,有利于各位更好的体验本作。
本作的主人公名由玩家自行定义,且暂时没有实现中文形式的输入,故而我们推荐没有日语基础的玩家以 ニーア 这一名字进行游戏。
另外,推荐使用 Dualshock3 或 Dualshock4 手柄进行本作的游玩。
声明
《尼尔 人工生命》的所有版权归属史克威尔艾尼克斯,汉化补丁的翻译内容归属@横尾太郎中文站 及各个参与翻译的译者,本补丁的制作是基于爱好者交流之用,如果未经某种注定得不到的许可用作商业用途,造成的各种情况与后果,补丁制作方概不负责。
补丁的转载请微博私信@YoAJi-横尾太郎中文站 告知转载的平台以及获取许可,并注明出处。
《尼尔 人工生命(NieR Replicant)》是由 cavia 开发,史克威尔艾尼克斯于2010年4月22日,在PS3平台发售 的动作角色扮演游戏。
讲述了主人公尼尔为了救治妹妹悠娜,开始了收集“封印的言语”的旅途。他在旅途中邂逅了众多同伴,由此展开的一系列事件,最后引发了……
本作在定位上是2003年发售的《龙背上的骑兵(Drag-on Dragoon)》的正统续作。
汉化说明
Ver.1.00498756211...:
1.修复与正版光盘混合使用的时候提示数据损坏的问题
2.修复支线文本
3.修复部分缺字问题
V1.0:
1.汉化游戏内所有菜单。
2.汉化所有的游戏内文本。
制作人员(排名按首字母升序)
翻译:阿酸、晨曦、抵抗军、冬弥、花见、HRC、珂朵莉、澜IRIS、梦魇、企鹅岚、如月、十尾暗狐、炫冰幻水、织田信鱼、黑鯵
校对: Evol、裏山、六音、晨曦、ゆき、黑鯵程序:AkarinZ
中文 Logo 设计:Yukiri、如月蓮
测试:阿酸、阿噗、达姆、哈库、裏山、黑鯵
Product by YoAJi-横尾太郎中文站
使用注意事项
本汉化补丁是针对2010年4月22日,于PS3平台发售的动作角色扮演游戏《尼尔 人工生命》(NieR Replicant)制作的。
本补丁是基于,帮助各位玩家更好的了解横尾太郎先生笔下的世界观构成,补全中文环境下相关资料的缺失错漏,以及,为了推广更为合适的《尼尔 人工生命》这一官方译名而进行制作的。
故而,如果有玩家基于本汉化补丁进行视频网站的流程实况或是剧情考据的投稿内容中,请务必不要使用《尼尔 伪装者》这一错误译名,以免造成更为广泛的误解。
同理,本汉化补丁禁止转载至《尼尔伪装者》以及《尼尔:机械纪元》的贴吧。
本次汉化补丁中所有的名词都是沿用自2017年4月23日发售的:《尼尔:自动人形 黑盒典藏版》中附赠的官方中文小说《型态计划报告书》一书中的译法。以下是一些关键名词的对照。
カイネ→凯宁 エミール→艾米尔 ヨナ→悠娜
デボル・ポポル→迪瓦菈&波波菈
仮面の王→面具之王 フィーア→菲雅
ハルア→哈尔雅 テュラン→杜兰
仮面の街→面具城 海岸の街→海岸镇
洋館→洋房 神話の森→神话森林
ロボット山→机械山 砂の神殿→沙之神殿
魔王の城→魔王城
レプリカントシステム→人工生命系统
ゲシュタルト計画→型态计划
封印されし言葉→封印的言语
本汉化补丁包含了对下载内容《15个噩梦》的汉化
补丁的使用中出现的问题或是翻译上的指正,欢迎加QQ群:1128167331向我们反馈。
游玩建议
《尼尔 人工生命》这一游戏拥有多周目游玩的要素,在二周目之际,伴随角色的等级提升,各项数值都会有相当大的提高。故而,可能存在因战斗过快从而漏过新增剧情对话的可能性,在战斗中适当的停手,欣赏角色们的对话演出,有利于各位更好的体验本作。
本作的主人公名由玩家自行定义,且暂时没有实现中文形式的输入,故而我们推荐没有日语基础的玩家以 ニーア 这一名字进行游戏。
另外,推荐使用 Dualshock3 或 Dualshock4 手柄进行本作的游玩。
声明
《尼尔 人工生命》的所有版权归属史克威尔艾尼克斯,汉化补丁的翻译内容归属@横尾太郎中文站 及各个参与翻译的译者,本补丁的制作是基于爱好者交流之用,如果未经某种注定得不到的许可用作商业用途,造成的各种情况与后果,补丁制作方概不负责。
补丁的转载请微博私信@YoAJi-横尾太郎中文站 告知转载的平台以及获取许可,并注明出处。