笨蛋测验召唤兽吧 关注:88,594贴子:1,750,652

(求助)请问哪个字幕组的翻译好些

只看楼主收藏回复

想将此动画下载收藏。原先下的是幻樱的字幕,但是发现在“学生会的一之己见”中 幻樱字幕组在第一话有明显的翻译错误。所以想求教,究竟哪一个动漫翻译组的翻译好些。


IP属地:广西1楼2010-02-02 20:56回复
    HKG


    IP属地:福建2楼2010-02-02 20:57
    回复
      极影的好些吧,迅雷看看上就是极影的.


      3楼2010-02-02 21:01
      回复
        同LS,我也是看的极影的


        4楼2010-02-02 21:06
        回复
          不过有人认为极影把秀吉的自称翻译为小生不好,应该用哀家的......XD


          5楼2010-02-02 21:11
          回复
            = =只要HKG有做字幕 别的组先出我也憋着不看


            IP属地:福建6楼2010-02-02 21:11
            回复
              HKG是香港的那个字幕组吧


              7楼2010-02-02 21:18
              回复
                HKG的特效挺好的呢


                IP属地:上海8楼2010-02-02 21:43
                回复
                  HKG和小说翻译比较搭


                  9楼2010-02-02 21:44
                  回复
                    HKG不解释


                    10楼2010-02-02 21:44
                    回复
                      HKG。。。。。


                      IP属地:北京11楼2010-02-02 21:48
                      回复
                        喂喂   伸手党自重啊


                        12楼2010-02-02 21:51
                        回复
                          不专业、不发表意见。。


                          IP属地:上海13楼2010-02-02 22:13
                          回复
                            还是最喜欢HKG的


                            14楼2010-02-02 23:20
                            回复
                              我觉得极影用小生更好,毕竟可以体现秀吉认为自己是个男的,想到哀家,我就想到皇后。


                              IP属地:福建15楼2010-02-03 11:52
                              回复