原文:
11月25日,几乎所有媒体都报道了国产歼-15舰载战斗机在中国海军“辽宁”号航母上成功完成起飞和着舰的动作。
高斋参考译文:
On November 25, China’s J-15 fighter jet successfully performed its takeoff and landing on the aircraft carrier Liaoning for the first time, which dominated headlines.
1. 11月25日:具体日期使用介词on,11月25日可以翻译为On November 25.
2. “国产歼-15舰载战斗机” :这个是专业名词,记住就可以哈!是China's J-15 jet,China's J-15 fighter jet或China's carrier-borne J-15 fighter jet.
用fighter jet单数,因为这次是首架歼-15原型机在辽宁号航空母舰上进行着舰测试和起飞测试成功。
背景知识:歼-15,绰号“飞鲨”,它是我国自主研发的首款固定翼重型舰载战斗机。2012年11月23日,首架歼-15原型机在辽宁号航空母舰上进行着舰测试和起飞测试成功。
中国的第二艘航母山东舰是在第一艘航母辽宁舰的基础上设计建造。山东舰可搭载36架歼-15舰载机,而辽宁号只能搭载24架歼-15舰载机。
3. “成功完成起飞和着舰的动作”:这种也是专业表达,没什么可以发挥的余地,平时多看新闻报道,记住就可以了。
这个可以翻译为successfully performed its takeoff and landing on the aircraft carrier Liaoning for the first time.
动词performed也可以换为conducted或completed。注意its和the不能丢。
11月25日,几乎所有媒体都报道了国产歼-15舰载战斗机在中国海军“辽宁”号航母上成功完成起飞和着舰的动作。
高斋参考译文:
On November 25, China’s J-15 fighter jet successfully performed its takeoff and landing on the aircraft carrier Liaoning for the first time, which dominated headlines.
1. 11月25日:具体日期使用介词on,11月25日可以翻译为On November 25.
2. “国产歼-15舰载战斗机” :这个是专业名词,记住就可以哈!是China's J-15 jet,China's J-15 fighter jet或China's carrier-borne J-15 fighter jet.
用fighter jet单数,因为这次是首架歼-15原型机在辽宁号航空母舰上进行着舰测试和起飞测试成功。
背景知识:歼-15,绰号“飞鲨”,它是我国自主研发的首款固定翼重型舰载战斗机。2012年11月23日,首架歼-15原型机在辽宁号航空母舰上进行着舰测试和起飞测试成功。
中国的第二艘航母山东舰是在第一艘航母辽宁舰的基础上设计建造。山东舰可搭载36架歼-15舰载机,而辽宁号只能搭载24架歼-15舰载机。
3. “成功完成起飞和着舰的动作”:这种也是专业表达,没什么可以发挥的余地,平时多看新闻报道,记住就可以了。
这个可以翻译为successfully performed its takeoff and landing on the aircraft carrier Liaoning for the first time.
动词performed也可以换为conducted或completed。注意its和the不能丢。