蓝楸瑛吧 关注:1,895贴子:42,468

回复:【春节、情人节贺文】赐婚记

只看楼主收藏回复

回复:36楼
呵呵~是啊是啊~绑在一起,捆绑出售~呵呵~
他们真的很适合啊~喵~


39楼2010-02-13 21:47
回复
    你妄想啊~他们是猫猫我的非卖品~专门展示用~呵呵~呵呵~
    回复:38楼
    喵~这样很有想象的地方啊~


    41楼2010-02-13 22:54
    回复
      哈哈 我也要了~ 小枢咱俩一人一半儿!~(从中间劈成两半)
      猫猫~ 〃~ 顶你来了~~
      撒花!!!!! 写的很不错!~~~


      42楼2010-02-13 22:54
      回复
        呵呵~谢谢腐腐~猫猫一直很忐忑啊~喵~


        43楼2010-02-13 23:01
        回复
          啊!腐腐!双花怎么能劈开两半???!!
          喵~~~~猫猫这素一篇挺好的文啊~~~~其实如果把绛攸当成女子写的话效果更佳= =|||


          44楼2010-02-13 23:24
          回复
            回复:44楼
            是吗?点点~是这样吗?
            把绛攸当成女子写的话效果更佳?呵呵~这对猫猫来说是个好消息~呵呵~


            45楼2010-02-13 23:32
            回复
              喵~~猫猫擅长描写女子~~~那可以在男主身上融合一些描写女子的方法~~~适应一下的话就能写得更好了~~~><


              46楼2010-02-13 23:38
              回复
                恩恩~点点说的有道理~猫猫我的确更擅长写女子啊~喵~融会贯通一下就好啊~


                47楼2010-02-13 23:51
                回复
                  呵呵,很好看哦猫猫,小莫好喜欢。


                  48楼2010-02-14 10:40
                  回复
                    呵呵~喜欢就好~春节的贺文嘛,就是要大家看得开心才好啊~


                    49楼2010-02-14 14:37
                    回复
                      ……
                      劈开来%……
                      我也要一份!
                      话说猫猫这文很好的说……
                      很甜蜜啊……
                      那么好,猫猫还谦虚自己不会写双花啊……
                      很有爱的文的说~


                      51楼2010-02-18 12:21
                      回复
                        这篇我居然到现在才看到!!!=口=
                        好有爱啊好有爱啊好有爱啊!!!!XDDD
                        猫猫你以后多写几篇双花吧~~~


                        53楼2010-03-21 21:41
                        回复
                          呵呵~谢谢小紫~如果有想法的话还会写的~


                          54楼2010-03-22 11:27
                          回复
                            回复:54楼
                            恩恩~~
                            其实觉得双花的文比较适合写这种欢乐的短篇~~~


                            55楼2010-03-25 21:57
                            回复
                              那那祈祷猫猫来灵感~~~XD


                              57楼2010-03-28 22:54
                              回复