东莞观音山吧 关注:913贴子:65,532

东莞观音山征联我来试试,大家评论下,给点意见。

只看楼主收藏回复

观音/山上/观山水,
藏龙/阁殿/藏国宝。
观音/山上/观山水,
福禄/寿星/福寿全。
藏龙阁、福禄寿,都是景点名。
己投稿,不知能否入围,欢迎指导。


IP属地:广东来自Android客户端1楼2020-12-03 10:32回复
    平仄不对,下联没有方位词,不合格。


    IP属地:广东来自iPhone客户端2楼2020-12-03 10:45
    回复
      若是随便娱乐一下、抒发一下个人情感,可以不讲规则,自己开心就行。
      但是参加比赛,那就要讲规则了。
      具体规则可以参考吧里的帖子《70万为何如此难拿……》。


      IP属地:江苏3楼2020-12-03 17:07
      回复
        多谢上面二位意见,小改一下。
        观音山上观山水,
        藏经阁内藏阁宝。
        观音山上观山水,
        福禄寿旁福寿山。


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2020-12-03 19:28
        收起回复
          精神可嘉


          IP属地:广西7楼2020-12-05 09:21
          回复
            观音山上观山水,
            藏龙阁内藏国宝。
            观音山对藏龙阁,藏龙阁也是景点,就像东莞一样藏龙卧虎之地。观音是名称对藏龙也合理,山上对阁内,观山水对藏国宝,阁与国同音可用。意思观音山的观音在山上观看山水,藏龙阁里面藏着国家的宝贝,国宝即国家的宝物,不管是物品还是非物品,都可以被列为国宝。
            这下联工整大气,符合要求。


            IP属地:广东来自Android客户端9楼2020-12-05 11:45
            回复
              藏龙阁内藏国宝
              龙、内、宝,三处失律了。再斟酌下。


              IP属地:江苏10楼2020-12-08 16:25
              回复
                不懂联律,不要乱对。


                IP属地:江苏11楼2020-12-09 21:16
                回复
                  关键是现在没有人主持。究竟是怎么一回事?


                  来自手机贴吧12楼2020-12-19 21:34
                  回复
                    “山水”为“自然”! “觀”与“衜”同义为看或见! “觀音”的道场就是布施以“衜德”于天下众生! “山上”是在“天下”的物体! ……围绕着以上“衜”哲学的概念组词就是一幅“天作之合”对联。


                    来自手机贴吧13楼2021-01-01 11:52
                    回复
                      观音山上观山水 福地客前福客宾


                      来自手机贴吧14楼2021-01-04 00:04
                      回复
                        观音山上观山水,生态美中生美人。


                        IP属地:山东15楼2021-01-04 13:33
                        回复
                          观音山上观山水,生态美中生美金。


                          IP属地:山东16楼2021-01-04 13:35
                          回复
                            万人上阵、人手一枪,个个英雄!


                            来自手机贴吧17楼2021-02-04 18:36
                            回复
                              福山巍巍生瑞彩 胜景熠熠坐观音 观音山上观山水 瑞彩凤天瑞凤龙[鲜花][赞同] (详解已经在《诗词在线发表》 湖南和田玉)


                              IP属地:湖南来自手机贴吧21楼2022-06-23 05:13
                              回复