国外的玩家和解说有没有什么约定俗成的黑话?
就是不按照暴雪的说法,自己把它扭曲成另一个名字,到后来大家都异口同声这样说,官方口径反而被人淡忘了,比如把农场叫民房,把掠夺者叫狼骑,把树妖叫小鹿,把利爪德鲁伊叫熊德,变身叫趴下,把地穴恶魔叫蜘蛛,升主基地叫升本、二本三本等等?不会外国人也deer、spider、wolf-rider这样叫吧
就是不按照暴雪的说法,自己把它扭曲成另一个名字,到后来大家都异口同声这样说,官方口径反而被人淡忘了,比如把农场叫民房,把掠夺者叫狼骑,把树妖叫小鹿,把利爪德鲁伊叫熊德,变身叫趴下,把地穴恶魔叫蜘蛛,升主基地叫升本、二本三本等等?不会外国人也deer、spider、wolf-rider这样叫吧