无能的奈奈吧 关注:10,351贴子:47,211

【微剧透向】从起名的角度补充+分析漫画小伏笔

只看楼主收藏回复

着重翻了回过往漫画扉页(生肉为主),发现作者大大着实双关语有一手
因为涉及到大量日文原文(主要是在玩梗)+自己渣推测,还希望会日语的大佬们能一起探讨一番
总之就是小天使镇楼!


IP属地:上海来自Android客户端1楼2021-01-06 17:48回复
    首先是漫画标题了
    無(む)能(のう)なナナ
    官方钦定译名为:无能力者娜娜
    首先钦定这个说法就很有意思了且众所周知,不把汉字打出来的片假名(特制标题)多半都在玩梗——(ps:比如迷途之国的爱丽丝
    当初引起我关注的点是「ナ(na)ナ(na)」这个词的深层含义,毕竟除去「柊ナ(na)ナ(na)」【柊娜娜】这么叫之外,「中島ナ(na)ナ(na)オ」【中岛七男】的名字里也包括这个词。
    且看过后边漫画的诸君都知道这孩子并没有死反而黑化得彻底了。
    结论①:ナ(na)ナ(na)一语双关两位主角名字
    纠结完上面外,细心的楼主又发现画者每次都会把标题的汉字标注平假名(其实通篇漫画下来都是这么做的)
    于是这里我又在纠结一个点,因为输入法能直接打「無(む)能(の)」的汉字形式,那么特意把「能(のう)」注音多写一个「う」的意义又在哪呢?(日语自学玩家发出了灵魂深处的疑问
    结论②:个人理解,「無(む)能(のう)」同样一语双关。
    1)即表层意义的【没有超能力的(人)】
    这个应该指柊娜娜这个“无超能力”的普通人
    2)再深层推进【使之无能化的(人)】→【使xxx无效化的(人)】
    这个应该特指中岛七男的“无效化”这一超能力了,而且从漫画最新几期能看出来… …这个无效化并非只针对超能力有作用。
    3)【无能为力的(人)】
    这个翻译我也无法解释怎么得出的,问就是多年看番语感(被打)… …总之就… …应该在特指柊娜娜。
    身为普通人的她只身潜入超能力者聚集的孤岛。面对无限复活甲的白毛她没有办法抹杀,面对小满天使的死亡她也只能无声的袖手旁观,以及面对父母的死亡她也只能埋头接受… …
    总之娜娜身上透露出来的,就是这种要紧关头却什么也无法做的无力感。
    而且查了查作者背景是泪系流大概,之后娜娜有得被虐…
    大胆猜测一波最后娜娜会因为某种自己才能做到的事情而决定自刀


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2021-01-06 18:28
    回复
      部分标题截图
      品,你们就细品



      IP属地:上海来自Android客户端3楼2021-01-06 18:34
      回复
        ✨关于起名梗✨
        在看生肉的时候我还发现一个细节,每位角色的名字都是汉字姓氏+片假名的命名方式。
        众所周知… …有片假名的地方就存在玩梗!
        因为无法看到完整的生肉资源这些角色团的名字都是自己扣扉页+边角小料得出,完整性不强,望有能力的大佬补充
        【柊娜娜】——「柊(ひいらぎ)ナナ」
        【小野寺京谷】——「小野寺(おのでら)キョヤ」
        【中岛七男】——「中島(なかじま)ナナオ」
        【橘慎】(目前是假扮者的名字)——「橘(たちばな)ジン」
        【犬饲满】——「犬飼(いぬかい)ミチル」
        【鹤岗辰巳】——「鶴岡(つるおか)タツミ」
        【真壁萌】——「真壁(まかべ)モエ」(这个名真的没有扣到写法!!!写错的话还望及时纠正)
        主角团的名字大概就扣到这里
        换层楼再展开脑洞分析


        IP属地:上海来自Android客户端4楼2021-01-06 19:29
        回复
          先讲讲白毛吧,毕竟cv悠一可是童年男神
          「小野寺キョウヤ」
          不太清楚当时的翻译组为何会把「キョウヤ」译为【京谷】,如果通俗译名的话翻成【恭弥】、【恭也】这种常见的人命不会更上口点嘛(这点是真的虚心求教!)
          基于自己贫瘠的词汇水平…我选择将这个词拆分成各种组合查找,意外发现:
          「ヤ」是【八】的一种念法,恰好和其他两位主角名字里的【七】对应
          (ps:当然这点不排除是楼主自己想多了哈
          胡乱分析:「小野寺」这个姓氏来源于某种宗教信仰,与「キョウ」的某一意译【宗教】恰能对上?
          再结合漫画里对应的超能力「不老不死」… …?
          以及个人比较感兴趣的是彩页上大字宣言
          「殺人鬼を殺せ」【处决杀人鬼】
          「犯人を暴け」【揭穿犯人】
          两个动词都是命令式的形态



          IP属地:上海来自Android客户端5楼2021-01-06 21:15
          回复
            楼主分析很好


            IP属地:云南来自iPhone客户端6楼2021-01-06 21:22
            收起回复
              「柊ナナ」
              「柊」这个姓氏在日本感觉还是挺少见的… …起源于一种民俗活动用的植物。
              据说带刺,碰到挺疼的?
              乍一听好像还挺符合娜娜的性格设定&悲惨身世。民俗活动… …怕不是祭祀
              「ナナ」没什么好说的吧,【七】的意思,而且结合日本文化来看,【七】多多少少代表了点怪诞、宗教元素在里面。
              常听的比如“学院七大不可思议”、“七福神”等等。
              顺便一提,【七】的另外念法「しち」和「死(し)」近似,这是不是又暗示了… …(遁
              (ps:没错←_←在下是坚定的娜娜“牺牲流”,这个角色的设定怎么看后面都暖不起来吧喂!
              再多嘴一句,「無(な)い」、「無(な)し」这类表否定、不存在的词汇也含(な)的发音… …
              总之真的怎么看都很黑啦(摔)
              好像没找到娜娜角色的彩页,有的话再补充!


              IP属地:上海来自Android客户端7楼2021-01-06 21:46
              回复
                3楼的标题咋了?


                IP属地:广西来自Android客户端8楼2021-01-06 21:50
                收起回复
                  「犬飼ミチル」
                  「犬飼」来自于职业“养狗人”。各种层面上来说都非常符合小天使的忠犬人设了
                  「ミチル」基本上直译【满】,充满、满月、满满当当。
                  个人词感上觉得是个让人感到非常幸福的名字… …
                  但同样的,月满则亏… …怕不就是在暗示小天使的一生
                  同样附上小天使的彩页
                  「使命を果たせ」【使命必达】
                  「友情を殺せ」【扼杀友情】
                  同样的两个语法依旧为命令态


                  IP属地:上海来自Android客户端9楼2021-01-06 22:06
                  回复
                    楼主虽然分析的很好,但是就别把中岛硬和标题扯上关系了吧.....中岛的名字发音和奈奈相似真的只是为了第一话做主角欺诈用的,不然直接标题就剧透谁是无能的主角了,并且作者已经在单行本后记里说过了中岛是直到和动画组讨论动画版收录内容时才决定让他复活的,复活他的原因之一还和声优的卖力演出有关。
                    不是一开始就确定他存活至少可以说明他的生死对于这个故事框架不会有太大影响,因此更不会有把他跟题目联系起来双主角之类的说法。


                    IP属地:北京10楼2021-01-06 22:13
                    收起回复
                      「橘ジン」
                      「橘」日本古时贵族/武士阶级姓氏,身份地位很好了
                      「ジン」,个人觉得这个词单独拎出来的意思实在太多了,且鉴于学长这个角色本身就是个披着马甲真身不明的货,不太多深扒了,翻译组译名成【慎】来看也是不错的选择
                      之前被我摁头安利的小伙伴一个劲吐槽说学长本体铁定女身(百合贴贴x),不过这个算题外话了哈~
                      学长彩页篇,只有一句话诶
                      「偽りを真実で殺せ」【用真相击碎虚伪】
                      这句结构略略略绕了点,可能翻译的不太贴切,但也同样是命令的语态


                      IP属地:上海来自Android客户端11楼2021-01-06 22:37
                      回复
                        以上,总的来说名字其实也扒不出什么特别有的。只不过对于角色塑造确实显得贴切,很多路人的名里面直接带有超能力属性的提示(这个就不细讲了吧)至于中岛七男,楼上之前也说了复活其实算个意外,而且这名字确实… …真的非常直白、且大众。不过作者后期对于这个角色的塑造和深化还是很明显的吧。塑造是为了和娜娜现在的地位形成冲撞(反衬)至于深化(加强)他“无效化”的超能力… …如果小满最后那个一换一的“治愈”不是作画疏忽(指没有舔伤口却救回了娜娜)(以及最后给伤口未愈合的镜头)综合分析一下… …超能力应该是可以进化的,那么触发条件是?


                        IP属地:上海来自Android客户端14楼2021-01-06 23:51
                        回复
                          「鶴岡タツミ」
                          「鶴岡」其实没什么好讲的查了半天大概起源鹤岗县的样子… …
                          按照之前的思路,「ミ」译作【三】,「タツ」就挺有说法了…【龙】、【建立】、【断绝】之类等等,虽然意思不尽相同,总之挺具进攻性的样子?
                          以及我更在意「タツミ」—【辰巳】这个翻译,一下子占了十二生肖的两位以及东南方位,古语感满满啊… …


                          IP属地:上海来自Android客户端15楼2021-01-06 23:52
                          回复
                            「真壁モエ」
                            「真壁」源自白发天皇【白发部】后代的更名,是个历史上的大族。至于【萌】这个嘛… …实在没抠到细节,不乱讲了
                            不过之前小伙伴提醒过我【犬饲】=忠犬,而小萌的大多Q版形象疑似有猫耳的感觉,会不会… …(┐(‘~`;)┌


                            IP属地:上海来自Android客户端16楼2021-01-06 23:54
                            回复
                              刚刚被吞了,顺序可能有点乱就这样吧
                              总得来说脑洞大开胡乱分析一通的起源是作者 姓+片假名 的奇特书写方式。且通篇给予我的观感都是很贴合角色,能看得出是经过一番深思熟虑的。
                              剧情的节奏和反转安排也是被惊艳了把,虽然难免推敲起来多少有些悖论,但着实是很新颖的角度(例如利用时间回溯者的能力回到过去杀自己,巧妙又精简)。
                              事实上待反转的伏笔还有很多,也稍微提几个自己比较在意
                              1)超能力是否存在可进化?进化的触发条件/代价又是什么?(个人怀疑和娜娜相关)
                              2)上头投放娜娜这个“无能力者”进岛的真实目的?
                              3)娜娜真的没有超能力吗?


                              IP属地:上海来自Android客户端17楼2021-01-07 00:30
                              回复