英语吧 关注:1,545,310贴子:11,406,150
  • 12回复贴,共1

【January·翻译】求大神指点

只看楼主收藏回复

married and have children和married with children 哪一个更适合写在简历上


IP属地:安徽1楼2021-01-14 10:06回复
    追问意思有没有区别呢


    IP属地:安徽2楼2021-01-14 10:07
    回复
      简历不应该写这些。切记


      IP属地:中国台湾3楼2021-01-14 10:36
      回复
        简历有一定的规矩,不要乱写


        IP属地:中国台湾4楼2021-01-14 10:37
        收起回复
          通常这可以写在邮件上面,是用and. 但不可写在简历上。


          IP属地:中国台湾5楼2021-01-14 10:43
          回复
            发出简历通常分两部分,1,cover letter, 2, resume


            IP属地:中国台湾6楼2021-01-14 10:46
            回复
              married with children ,奉子成婚还是二婚?


              IP属地:山东7楼2021-01-14 14:08
              收起回复
                简历上可以写,但如果你很在意隐私,不写也没有错。
                一般来说,用children最好说明数量(用child别忘记加不定冠词),不管你用哪种结构都是如此。
                而且这两种句式,我在作者简介里面都遇到过。She is married and have three beautiful children;she is married with four children(唔,这位作者好像还在后面添加了two cats and one dog,当然她是生不出来后面这些小可爱的,只是表明她已婚,有4个孩子,还养了2只猫和1条狗).


                星座王
                点亮12星座印记,去领取
                活动截止:2100-01-01
                去徽章馆》
                IP属地:江苏8楼2021-01-14 15:27
                收起回复
                  married with children的意思是你和小孩结婚了吗?


                  IP属地:湖北来自Android客户端9楼2021-01-15 20:56
                  回复