RT,精品贴汉化教程链接里的资源,帖子里给的验证码不对,不知道是不是被改过了。
创意工坊的尖啸魔mod,亲爱的作者在制作时不知道是偷懒了还是疏忽了,总之他没在文本里加上其它语言的条目,也就是说我打开就是一堆蓝字(顺带一提放对话的文本里倒是加上了)。
我寻思这一堆蓝字不是个事,各种说明完全没法理解,至少也得换成英文文本。然后我在吧里找教程,按照教程编辑xml文件,尽我所能简单翻译了一下,然后放进localization.bat里,生成的文件后缀loc2,而mod里原有的文件后缀loc Σ(っ °Д °;)っ
再搜索后缀问题然后发现是马戏团那个flc后编译器换了,我可能需要旧版翻译器,然后我又在精品贴里找到教程资源,进入链接,输入提取码,然后显示提取码错误。Σ(っ °Д °;)っ
纪念下我鼓捣了半天却毫无收获的今天午休与晚上。
创意工坊的尖啸魔mod,亲爱的作者在制作时不知道是偷懒了还是疏忽了,总之他没在文本里加上其它语言的条目,也就是说我打开就是一堆蓝字(顺带一提放对话的文本里倒是加上了)。
我寻思这一堆蓝字不是个事,各种说明完全没法理解,至少也得换成英文文本。然后我在吧里找教程,按照教程编辑xml文件,尽我所能简单翻译了一下,然后放进localization.bat里,生成的文件后缀loc2,而mod里原有的文件后缀loc Σ(っ °Д °;)っ
再搜索后缀问题然后发现是马戏团那个flc后编译器换了,我可能需要旧版翻译器,然后我又在精品贴里找到教程资源,进入链接,输入提取码,然后显示提取码错误。Σ(っ °Д °;)っ
纪念下我鼓捣了半天却毫无收获的今天午休与晚上。