张孝祥吧 关注:210贴子:2,212
  • 11回复贴,共1

【讨论】一些孝祥诗的注

只看楼主收藏回复

最近重新开始仔细读一些于湖的口水应酬诗。
对比辛更儒教授的《集注》,觉得他老人家的问题是挺多的。
慢慢放过来,也算是个备注。(顺便也要凑帖子 = = )


IP属地:美国1楼2021-03-31 23:31回复
    继续单方面讲话……话说吧友们有空也回应几句啊~(´▽`)。首先,我非常感谢有老先生的集注出版,在考证人名,时间断代上有相当多的借鉴意义。如果不是老先生的注,我可能无法真的读懂孝祥80%的作品。因为其实我们要了解一个作品真正含义,脱离其创作时的背景与对象,是很难为的。


    IP属地:美国来自iPhone客户端2楼2021-04-20 21:17
    回复
      但是,老先生的问题也许在于,1)时不时有过分解读。譬如孝祥次家君韵“柏禅工立雪”,一句,意思就是字面那样,禅意的柏树巍然立于雪中,但老先生不厌其烦的把禅宗故事里的断臂立雪一事作注,其实不必。也可能因为老先生不太会使用现在的一些普遍的大众的检索方法,譬如借助搜韵这类网站,很容易就可以把一些关键词搜索,对照前人是否有类似用法。—— 从这点说,因为有了现代的AI,让我这种门外之门外之人(吧主专业德语艺术史社会学,久居国外,生平与国学无涉),有了一条入门解读古人作品的途径。但另一方面,古旧的检索方式确实也低效了。倒让辛苦靠积累与做文章的老先生们显得偶尔那么“无知”。


      IP属地:美国来自iPhone客户端3楼2021-04-20 21:25
      回复
        2) 老先生对律诗对仗的含义似乎经常有理解障碍。同时不甚理解诗歌的主语是不能经常换的。—— 当然古诗本是一种密码式的存在,解读可以是多种,但有些地方我认为是明显的错误解读了。接下去我会慢慢举例。欢迎大家探讨。指正。最后呢,还是那句,对孝祥作品,哪怕是口水应酬诗也撸下来后,越觉得孝祥是个非常可爱真实的人。有时候名篇读多了也腻味,同时也让人对一个诗人/词人容易产生刻板印象。倒是些小作品见真心地。


        IP属地:美国来自iPhone客户端4楼2021-04-20 21:31
        回复
          【1】和仲弥性烟霏佳句兼简贰车 其二
          [宋代] 张孝祥
          引手星辰逼太微,荡胸云物散空霏。莫山好处青成案,秋月明时雪打围。
          竹洗佳人千点泪,荷翻仙子六铢衣。西岩定有渔翁宿,障雨拦风不肯归。


          IP属地:美国来自iPhone客户端5楼2021-04-23 04:19
          回复
            以上,“秋月明时雪打围”,老先生注“打围”为围猎。孝祥在词中是有“胡儿打围”之用法,胡儿打围当然是围猎,但雪打围这里的打围的意思,应该就是聚拢的意思。因诗歌此联对仗,青成案与雪打围是对仗用法,这句话的意思就是字面上的:秋月明亮的时候,好像聚拢之雪光。而不是秋月明时,下雪天可以去围猎(话说也完全逻辑不通,南宋的纬度哪里秋天就可以去围猎了呢?!)


            IP属地:美国来自iPhone客户端6楼2021-04-23 04:24
            回复
              【2】
              东坝 宋·张孝祥
              五言律诗
              固城朝送客,东坝晚留侬。
              浙近风烟好,春回港汊通。
              北来愁乱辙,南去喜疏篷。
              不是趋朝市,松江学钓翁。


              IP属地:美国来自iPhone客户端7楼2021-04-30 00:28
              回复
                以上,集注中注“南去喜疏篷”是且喜逍遥江湖之意。我以为也是不确的。理由如下:此诗写于符离战败后,第二年,孝祥罢建康留守,因此全诗的基调是沉痛,是暗讽。送友人离开固城后,自己晚上留在东坝,担忧北面金人又要南下,而春来后,水位上升,港汊(小水路)又通了,那些偏安一隅的人又能坐着小船(疏篷)“喜”往南去了(并不是他自己有什么可坐疏篷避世的欢喜之情),讽刺离浙江近了(临安小朝廷)风景好,这些苟且之辈欢声笑语往南去,自然不是为了去“朝市”(朝廷)言政事谋国是,而是学陆龟蒙松江垂钓避世。—— 虽是一首小小的即景诗,但也真实体现了孝祥当时的愤懑心情。由此,我不认为“南去喜疏篷”是老先生认为的那个意思。而是暗讽是批判。


                IP属地:美国来自iPhone客户端8楼2021-04-30 00:37
                回复
                  继续整理……也算是每周一帖了……:)
                  【3】将至池阳呈鲁使君
                  宋代 张孝祥
                  珍重池阳鲁使君,忘年交契独情亲。江山佳处公开府,风雨来时我问津。
                  翠逼笋舆松径合,绿随秧马稻畦新。东归剩作登临好,病怯诗肠故恼人。


                  IP属地:美国来自iPhone客户端9楼2021-05-08 04:55
                  回复
                    最后两句,老先生注是鲁使君准备退休了,因此“东归剩作登临好”。此处我同样以为不对。最后一联主语应当一致,都是孝祥自己,而不是前一句主语是鲁,后一句是他自己。意思应该是我如今罢归东还,也就爬爬山登高望远还有兴致,然而又无奈在生病,没有诗情而心生烦恼。


                    IP属地:美国来自iPhone客户端10楼2021-05-08 05:00
                    回复
                      【4】《黄州》
                      平生闻赤壁,今日到黄州。
                      古戍参差月,空江浩荡秋。
                      艰难念时事,留滞岂身谋。
                      索索悲风里,沧浪亦白头。


                      IP属地:美国来自iPhone客户端11楼2021-05-28 21:35
                      回复
                        老先生注参差月,引了“树影参差月满廊“一句,引诗参差形容树影,而不是月。不解为何要以此注参差月。实际孝祥的诗句里的参差,形容的不是月,而是古戍,月光照在参差的古戍墙面上。原因,又是对仗,因为下面一句,空江浩荡秋,浩荡形容的是空江。所以参差必形容古戍。


                        IP属地:美国来自iPhone客户端13楼2021-05-28 23:25
                        回复