毒液吧 关注:29,345贴子:209,540
  • 10回复贴,共1

毒液2的预告中毒液唱歌的部分暗示与解析

只看楼主收藏回复

歌?不懂什么意思?下面我来解析一下吧?
首先,让我们看一看这首1937年出品的老歌歌词:
LET'S CALL THE WHOLE THING OFF 分道扬镳
Things have come to a pretty pass 好时光俨然成回忆
Our romance is growing flat 我们的罗曼史日渐平淡无奇
For you like this and the other 因为你有你所爱
while I go for this and that 我有我所钟
Goodness knows what the end will be 天知道我们将如何收场
I don't know where I'm at 我也不知道将来在何方
It looks as if we two will never be one 貌似我俩人终于有缘无份
Something must be done. 但总不能坐视爱情自生自亡
You say either 你说也许
And I say either 我说或许
You say neither 你说既不
And I say neither 我说也不
Either, either, neither, neither 也许,或许;既不,也不
Let's call the whole thing off 咱们干脆就此算了吧
You like potatoes 你爱洋芋
And I like potatoes 我爱土豆
You like tomatoes你爱番茄
And I like tomatoes我爱柿子
Potatoes, potatoes, tomatoes, tomatoes 洋芋,土豆;番茄,柿子
Let's call the whole thing off 咱们干脆就此算了吧
But oh, if we call the whole thing off 如果我们就此为止
Then we must part 我们就此分手
And oh, if we ever part 而如果我们分手
Then that might break my heart 我的心就会伤透
So it you like pajarnas and I like pajamas 所以如果你爱睡衣,我爱睡袍
I'll wear pajamas and give up pajamas 我就会穿着睡衣不再穿睡袍
For we know we need each other 因为我们知道我俩终究离不开
So we'd better call the calling off, off 就别再说什么分道扬镳
Let's call the whole thing off 最好就此打住吧
So if you go for oysters 所以如果我吃扇贝
And I go for oysters 你吃龙虾
I'll order oysters and cancel the oysters 那好吧,别再争了,咱就点龙虾
For we know we need each other 因为我们知道我俩终究离不开
So we'd better call the calling off, off 就别再说什么分道扬镳
Let's call the whole thing off 最好就此打住吧


来自Android客户端1楼2021-05-12 20:56回复
    【歌曲赏析】
    《分道扬镳》是1937年George Geshwin和Ira Geshwin两兄弟为音乐喜剧《一舞倾情》创作的爵士乐曲。歌曲本身所表现的是一对本来情投意合的男女招架不住平淡生活的拉练,开始为分手寻找各种堂而皇之的理由。然而真要分手时才发现即使面目可憎的伴侣仍牵扯了自己割不断的情谊。
    但真正让这首爵士歌曲成名并传唱大半个世纪的原因倒不是家长里短的婚恋主题,它的与众不同之处在于世界上恐怕没有多少歌会拿英语发音做文章。
    在这首歌里出现了很多重复的词,比如either、neither、potatoes、tomatoes等。这其中的秘密在于这些词在英文中有多个发音。不同的发音虽然意思完全一样,却代表着不同的地域口音,甚至是其地位、身份、阶层的重要标志。
    而若要把歌曲从英文翻译成中文,着实体会到可意会不可言传的尴尬。虽然可以用汉语的近义词来取代英文的不同口音,但其中的俏皮、幽默和机制也因此大打折扣。但正是歌曲中众多不可译的因素,才更生动的反映出一种语言孤独的美丽极有可能成为另一种语言尴尬的障碍。英译中如此,中译英亦如此。我不知道英语用多少词才能反映出“落英缤纷”的美,又要费多少笔墨才能说清“八月十五蒸年糕—趁早(枣)”为何意。
    语言都是美丽的,也都是复杂的而正是那极复杂、极不可译的部分,才是凸显其个性和独特美丽的重要标志。
    (资料摘自《新东方英语》)


    来自Android客户端2楼2021-05-12 20:56
    回复
      情投意合的男女指的是谁不用提示了吧,个人大胆猜测一波,毒液和艾迪之间很有可能会因为平淡生活的拉练吵架,比如因为艾迪骂毒液是寄生虫做饭不好吃,出现了离家出走“跑毒”的情况。


      来自Android客户端3楼2021-05-12 21:00
      回复
        如果我能顺利从这首歌中能预测一部分剧情发展了,那就神了,不过,不管如何,官方选择这首歌非常作为配曲可谓是极佳,非常应景,歌词故事将毒埃这一对锁死,背景上不同地域暗指外星与地球,歌词中的“睡衣”符合艾迪在预告片的着装,“龙虾”更是顺便锤实了艾迪的家庭地位。


        来自Android客户端4楼2021-05-12 21:07
        回复
          可能毒液2电影中出现的大致情节,毒埃因为一些事情侣吵架分道扬镳,之后,毒液不在期间,屠杀和嚎叫上门找麻烦,暴揍艾迪拆了他的摩托车,之后,患难见真情,毒液意识到自己多么喜欢艾迪,艾迪意识到自己缺乏毒液多么寂寞,艾迪和毒液重新和好……


          来自Android客户端5楼2021-05-12 21:10
          回复
            对了,别忘了点个赞,让吧主想办法置顶哦~多谢啦~@蓬莱仙丹 @妮可破译 @weipmpanb162 @wumingshide3 @九墨子


            来自Android客户端6楼2021-05-12 21:12
            回复
              楼主分析的不错,剧情很有可能按楼主说的走向发展哈哈哈,毕竟漫画里分分合合好几回。
              这首英音和美音的歌,在看预告的时候看到歌词,我就觉得肯定是用来暗示点什么的


              IP属地:河南来自Android客户端7楼2021-05-13 19:53
              回复
                因该是毒液出走随意附身某个邪恶分子放纵然后被捉住之类的(总之遭遇了麻烦),某个契机下分裂了共生体在卡萨迪的体内,这样子,然后毒液回心转意回到艾迪身上然后大战屠杀


                IP属地:云南来自Android客户端8楼2021-05-14 00:19
                收起回复