指环王吧 关注:146,235贴子:2,391,035
  • 11回复贴,共1

求助:不知是否有人有这个版本翻译的资源

只看楼主收藏回复

打扰了大家,想问一下有没有人知道这版电影翻译,我很多年前看的。人名翻译朱版邓版都有,我记得比较深刻的是“波罗莫”“埃西铎”等等。
我记得很清楚的几段台词翻译,有点过于文艺,和其他版本相差很大。第三部皮皮唱歌的歌词翻译:“前路漫漫 面向远方,游子脚下的路千万里长……纷纷消逝,宛若浮光。”
还有阿拉贡去找亡灵之前和伊欧文的对话:“你所爱的不过是过眼云烟,你所寻觅的我却无法给予。”
哎 我怎么都找不到这个版本了[泪]不知道是否有人有印象是哪个字幕组的。
(我记得是圣城家园的蓝色字幕,可是我在网上找到了圣城家园翻译的,并不是,也许是圣城家园出过不同版本翻译吗?)
这是我第一次看指环王并看过无数遍的版本,十分想找到😭😭只要第三部就可以😭


IP属地:山东来自iPhone客户端1楼2021-05-23 10:05回复
    是的 埃西铎和伊希尔杜,我直接不认汉字


    来自Android客户端2楼2021-05-23 10:48
    回复
      我好像也看过


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2021-05-23 10:52
      收起回复
        圣城家园不是资源二道贩子吗,拿别人的资源然后加上自己的名字


        IP属地:河北来自Android客户端6楼2021-05-23 18:17
        回复
          确实,当年是个小学生的我一直记到了现在,我昨天甚至还在引用这句,终于找到同好了


          IP属地:广东7楼2021-10-26 14:35
          收起回复


            IP属地:浙江来自iPhone客户端8楼2023-08-28 22:49
            回复