星が奏でるものがたり -中日英歌词 -不过只是童话-中英歌词
星が奏でるものがたり
hoshigakanaderumonogatari
作词:畑 亜贵
作曲:梶浦由记
编曲:安瀬 盛
演唱:アリカ(菊地 美香)&ニナ( 小清水 亜美) &マシロ(ゆかな)
目覚(めざ)めを待(ま)つ国(くに) のむかしのはなし
mezame wo matsu kunino mukanino hanashi
静待觉醒的国度中 流传古老的故事
ささげましょう胸(むね)に 宿(やど)るひかり
sasagema syou muneni yadoru hikari
光辉寄宿於敞开的心扉
星(ほし)になるきぼう あしたが见(み)える
hoshini naru kibou ashita ga mi e ru
希望化作星辰 照亮了明天
爱(あい)するひとよ 待(ま)ってておくれ
ai suru hitoyo matteteokure
心爱的人啊 请等我归来
こころの窓(まど)に立(た)つ さだめの横颜(よこがお)
kokoro no mado ni ta tsu sadame no yokogao
宿命的侧脸 伫立在心弦的窗口
ともしましょう梦(ゆめ)を 守(まも)るひかり
tomoshimashiyou yume wo mamoru hikari
那光芒 守护着燃起的梦想
星(ほし)はただひとり 选(えら)べと告(つ)げる
hoshi wa tada hitori erabeto tsugeru
星辰孤独一人 面临选择与告戒
爱(あい)するひとが わたしを呼(よ)べば変(か)わる
ai suru hitoga watashi wo yobeba kawaru
心爱的人啊 我愿因你的呼唤回头…
うるわしく立(た)ち舞(ま)う けがれなき羽(はね)
uruwashiku tachi mau kegarenaki hane
纯洁无垢的羽毛 华丽的舞动
背负(せお)いましょう御子(みこ)の 命(いのち)のひかり
sewoi mashiyou migono inochi no hikari
那光芒 背负着孩子们的生命
星(ほし)になるために 生(う)まれてはならぬ
hoshi ni naru tameni umarete wa naranu
为了化作星辰 出生时未曾啼哭
爱(あい)するひとに 抱(いだ)かれてねむれ
ai suru hitoni idakare te nemure
心爱的人啊 拥抱着我入眠
灭(ほろ)びに立(た)つ国(くに)の ものがたりはおわる
horobi ni tatsu kuni no monogatari wa owaru
矗立于毁灭的国度中 传说已结束
誓(ちか)いましょう次の 世界(せかい)のひかり
chikai masho tsugi no sekai no hikari
向来世之光 立下誓言
星(ほし)が奏(かな)でるうた 生(う)まれかわる时代(とき)
hoshi ga kanaderu uta umare kawaru toki
星辰演奏之歌 始与出生之时
爱(あい)するために 最后(さいご)の乙女(おとめ)とねむれ
ai suru dameni saigo no otome to nemure
爱之所至 与最后的少女同眠
Who are those little girls in pain
这些苦痛的少女们是谁?
just trapped in castle of dark side of moon
她们被囚禁在月亮背后的城堡里
Twelve of them shining bright in vain
这12位少女空虚的散发着光辉
like flowers that blossom just once in years.
宛如数年才盛开一次的花朵一样
They’re dancing in the shadow like whispers of love
她们如同爱情的呓语般舞动着
just dreaming of place where they’re free as drove.
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞
They’ve never been allowed to love in this cursed cage.
她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许
It’s only the fairy tale they believe.
她们所深信的不过是个童话而已
星が奏でるものがたり
hoshigakanaderumonogatari
作词:畑 亜贵
作曲:梶浦由记
编曲:安瀬 盛
演唱:アリカ(菊地 美香)&ニナ( 小清水 亜美) &マシロ(ゆかな)
目覚(めざ)めを待(ま)つ国(くに) のむかしのはなし
mezame wo matsu kunino mukanino hanashi
静待觉醒的国度中 流传古老的故事
ささげましょう胸(むね)に 宿(やど)るひかり
sasagema syou muneni yadoru hikari
光辉寄宿於敞开的心扉
星(ほし)になるきぼう あしたが见(み)える
hoshini naru kibou ashita ga mi e ru
希望化作星辰 照亮了明天
爱(あい)するひとよ 待(ま)ってておくれ
ai suru hitoyo matteteokure
心爱的人啊 请等我归来
こころの窓(まど)に立(た)つ さだめの横颜(よこがお)
kokoro no mado ni ta tsu sadame no yokogao
宿命的侧脸 伫立在心弦的窗口
ともしましょう梦(ゆめ)を 守(まも)るひかり
tomoshimashiyou yume wo mamoru hikari
那光芒 守护着燃起的梦想
星(ほし)はただひとり 选(えら)べと告(つ)げる
hoshi wa tada hitori erabeto tsugeru
星辰孤独一人 面临选择与告戒
爱(あい)するひとが わたしを呼(よ)べば変(か)わる
ai suru hitoga watashi wo yobeba kawaru
心爱的人啊 我愿因你的呼唤回头…
うるわしく立(た)ち舞(ま)う けがれなき羽(はね)
uruwashiku tachi mau kegarenaki hane
纯洁无垢的羽毛 华丽的舞动
背负(せお)いましょう御子(みこ)の 命(いのち)のひかり
sewoi mashiyou migono inochi no hikari
那光芒 背负着孩子们的生命
星(ほし)になるために 生(う)まれてはならぬ
hoshi ni naru tameni umarete wa naranu
为了化作星辰 出生时未曾啼哭
爱(あい)するひとに 抱(いだ)かれてねむれ
ai suru hitoni idakare te nemure
心爱的人啊 拥抱着我入眠
灭(ほろ)びに立(た)つ国(くに)の ものがたりはおわる
horobi ni tatsu kuni no monogatari wa owaru
矗立于毁灭的国度中 传说已结束
誓(ちか)いましょう次の 世界(せかい)のひかり
chikai masho tsugi no sekai no hikari
向来世之光 立下誓言
星(ほし)が奏(かな)でるうた 生(う)まれかわる时代(とき)
hoshi ga kanaderu uta umare kawaru toki
星辰演奏之歌 始与出生之时
爱(あい)するために 最后(さいご)の乙女(おとめ)とねむれ
ai suru dameni saigo no otome to nemure
爱之所至 与最后的少女同眠
Who are those little girls in pain
这些苦痛的少女们是谁?
just trapped in castle of dark side of moon
她们被囚禁在月亮背后的城堡里
Twelve of them shining bright in vain
这12位少女空虚的散发着光辉
like flowers that blossom just once in years.
宛如数年才盛开一次的花朵一样
They’re dancing in the shadow like whispers of love
她们如同爱情的呓语般舞动着
just dreaming of place where they’re free as drove.
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞
They’ve never been allowed to love in this cursed cage.
她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许
It’s only the fairy tale they believe.
她们所深信的不过是个童话而已