此生彼岸吧 关注:9贴子:174
  • 6回复贴,共1

【此生不换&幸福彼岸】那些曾经温暖 鲜艳过的画面、

只看楼主收藏回复

今天去理发嘞、
我跟剪发那姐姐说 剃光、
那姐姐愣了下 说 什么、
我说 我要剃光头、
那姐姐摸着我头发说 多可惜、
我说你剪吧、
那姐姐还是下不去手、给咱剪了个清爽的碎发、
这样也不错、
一个人总要尝试一点点自己从不曾做过的东西、
人生不会只有快乐、
酸甜苦辣咸 这样的人生虽然会很坎坷 会痛、
但是 至少完整、
不是么、、


1楼2010-04-07 14:14回复
    我不喜欢回忆、
    那是个相当麻烦的东西、
    一不小心回忆到不开心的事情怎么办、
    所以 我说 过去的就过去吧、
    我拒绝想起 拒绝别人跟我提以前怎么怎么样、
    我不喜欢 看着曾经回忆痛苦、
    不要想 就不会痛、
    时间会消散一切、
    记忆会保留过去、
    我们要珍惜现在、
    对吧、
    没错、人生要向前看。、
    不要让自己活的太压抑、
    


    2楼2010-04-07 14:18
    回复
      老胡在唱。。
      说好了的永远 断了线
      期许了 不变的 却都已改变
      紧闭 双眼 才能看的见
      那些曾经温暖 鲜艳过的画面
      恩、我们也都有过那些温暖的片段、
      我记得恋恋叫我哥哥、
      我记得落落说把我当弟弟看、
      我记得宝宝说我爱你、
      我记得丫头说你是我哥、
      我记得老哥叫我老弟、
      我记得老白抽抽的跟我说 亲爱的、
      我记得幼稚军说我叫你宇宙 好不、
      我记得遥遥说 哥 你帮看这题怎么做、
      我记得小舞问我 语文怎么才学的好、
      我记得小陌说 小宇你怎么会被世界抛弃呢、
      我记得沙沙说 小宇你好妖孽的、
      我记得年年叫我刘老宇、
      我记得小雨雨叫我国宝哥哥、
      我记得桐桐说 小宇注意身体大家都很关心你、
      那么多那么多,我都记得、
      那些曾经温暖 鲜艳过的画面、、
      我们记住就好、、不要奢望回到过去、
      如果回到过去那么容易,那么我们又在坚持什么?


      3楼2010-04-07 14:30
      回复
        谁说过 不管在什么时候不要发脾气 因为没有人欠你什么、
        所以 我从来不咋跟人当面吵、背地里会发牢骚、、
        谁说过 你要先想想对不对得起自己 在考虑对不对得起别人、
        你连自己都对不起 你拿什么对得起别人、
        所以 我这辈子最亏欠的 是我自己、
        我所做的很多事 都是违背我的意愿的、
        我总是在强迫自己做一些自己并不喜欢的事、
        谁说过 活着比死了更勇敢、
        如果你连死都不怕 那你还有什么做不到、
        死很容易 活着很难 你要背负太多、
        、、、所以 我们活着 就证明了
        我们是勇敢的小孩、
        一直很勇敢、
        


        4楼2010-04-07 14:37
        回复
          亲爱的、
          看见了么、
          我们也有这么多这么多温暖的曾经、
          不要再铭记那些伤害、
          没有谁可以跟伤害过一辈子、
          我们终是要遗忘的、
          留下的就是那些快乐的、
          亲爱的 我们不懂爱情、
          所以 不要假装自己很成熟、
          亲爱的 我们不懂伤害、
          所以 不要让自己看起来很难过、
          亲爱的 我们都是好孩子、
          记得么、
          我们说过不离不弃的、
          


          5楼2010-04-07 14:46
          回复
            悲剧的天气、、
            前两天热的要死、、
            我穿着薄毛衣、、
            这两天冷的要死、、
            我只穿了短袖、、
            悲剧的我、、
            终于在一次发烧了、、


            6楼2010-04-07 14:58
            回复
              注意身体哦


              7楼2010-04-07 17:10
              回复