2022.03版字幕来了
这次我花了并不太长的时间进行修改,主要利用晚上及周末闲暇时间,然而这仍不是最终版,主要是某些地方我还是没有想好完美解决方案,比如:如何解决顶部注释/底部字幕/左上角BGM三者同时出现时导致的眼花缭乱目不暇接。以及上下碟版字幕时间轴怎么调。mark一下,将来一定抽时间解决。
本次改动如下:
1.底部字幕 字体适当调大,之前做的略显"袖珍",不够大气
2.精简顶部注释,删除冗余词句,并单独做一无注释版,以免观影时不停往上翻白眼,减少眼球压力

3.极少数双声部交响乐BGM改用不同颜色,以便区分,比如这样的

4.适配"2160p版",及2021年11月新出的"1080p重制版"片源:
The.Lord.of.the.Rings.EXTENDED.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-BOREDOR(二合一带黑幕)
The.Lord.of.the.Rings.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT(二合一带黑幕)
The.Lord.of.the.Rings.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT(二合一带黑幕)
The.Hobbit.EXTENDED.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-SMAHAWUG
The.Hobbit.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
The.Hobbit.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
重制版及2160p片源时长一致,自带多国语言字幕,其中指环王三部曲对部分精灵语添加了英语硬字幕,画质与4K版几乎一致

居然是繁中?翻译质量还凑合吧

但是,新版时长与老版片源有细微差别
其中,"指环王2" 和 "霍比特人1,2,3" ,新老片源时间轴差异明显,已另作适配版字幕,指环王1,3无需另作
新版字幕这几天放出来