有人认为诸葛亮的《作木牛流马法》是说明书,其实,《作木牛流马法》是诸葛亮北伐运粮工具的传世文章,是传内不传外的秘笈。为了军事保密,在文法上不仅用了虚实兵法,而且用了奇门盾甲,甚至用了超常的手法。
比如:“人行六尺牛行四步”,就是超常的手法。常人都知道,“几”是表示从四至九的其中各个自然数的意思,包括四五六七八九。但是,“人行六尺牛行四步”里的数字六与四,常人都想不到是表示“几”的意思。
这句话的真实内容是说木牛流马的行走状态变换的,与结尾句“同杠耳”是相关的。就是“同杠耳”是说木牛流马在行走过程的状态变化,而“人行六尺牛行四步”是说木牛流马行走过程的状态变化的频度。
又如:“从上杠孔去肋下七寸前后同上杠孔去下杠孔分墨一尺三寸孔长一寸五分广七分八孔同前后四脚广二寸厚一寸五分”,也是超常的手法。
这段文字从内容上分为三个句子:
第一句:从上杠孔去肋下七寸,前后同。
这个句子是说上杠(指大梁)下面限定车轴的榫(脚)长度为“七寸=7×3.2cm”。
“上”字的意思是:以榫脚为主体,在主体的上方。这个“上杆”的意思就是:“在脚的上方的一杆”。
第二句:上杠孔去下杠孔分墨一尺三寸,孔长一寸五分,广七分,八孔同。
上杠(指车床栏杆的横杆)孔去下杠(指大梁)孔分墨一尺三寸,广七分,八孔同。整个句子是说车床栏杆的立杆高度和开孔尺寸。这里的道理也与第一句子的道理一样。以栏杆竖杆为主体,主体上方的是栏杆的横杆,在下方的是车大梁,称作下杆。也就是说车脚的时候,大梁是上杆,说车栏杆的时候,大梁就变成了下杆了。
第三句:前后四脚广二寸,厚一寸五分。
这句子是说:限定车轴的榫(脚)的个数和开孔尺寸,与第一句都是说车脚的,即为“双者为牛脚”的内容。
按照常规写法,是第一句和第三句是连着一起的。但是,把第二句放在其中,就是为了想把“上杠”两字迷惑外人。因为常人都会把两个相同的“上杆”看成是同一部件。
比如:“人行六尺牛行四步”,就是超常的手法。常人都知道,“几”是表示从四至九的其中各个自然数的意思,包括四五六七八九。但是,“人行六尺牛行四步”里的数字六与四,常人都想不到是表示“几”的意思。
这句话的真实内容是说木牛流马的行走状态变换的,与结尾句“同杠耳”是相关的。就是“同杠耳”是说木牛流马在行走过程的状态变化,而“人行六尺牛行四步”是说木牛流马行走过程的状态变化的频度。
又如:“从上杠孔去肋下七寸前后同上杠孔去下杠孔分墨一尺三寸孔长一寸五分广七分八孔同前后四脚广二寸厚一寸五分”,也是超常的手法。
这段文字从内容上分为三个句子:
第一句:从上杠孔去肋下七寸,前后同。
这个句子是说上杠(指大梁)下面限定车轴的榫(脚)长度为“七寸=7×3.2cm”。
“上”字的意思是:以榫脚为主体,在主体的上方。这个“上杆”的意思就是:“在脚的上方的一杆”。
第二句:上杠孔去下杠孔分墨一尺三寸,孔长一寸五分,广七分,八孔同。
上杠(指车床栏杆的横杆)孔去下杠(指大梁)孔分墨一尺三寸,广七分,八孔同。整个句子是说车床栏杆的立杆高度和开孔尺寸。这里的道理也与第一句子的道理一样。以栏杆竖杆为主体,主体上方的是栏杆的横杆,在下方的是车大梁,称作下杆。也就是说车脚的时候,大梁是上杆,说车栏杆的时候,大梁就变成了下杆了。
第三句:前后四脚广二寸,厚一寸五分。
这句子是说:限定车轴的榫(脚)的个数和开孔尺寸,与第一句都是说车脚的,即为“双者为牛脚”的内容。
按照常规写法,是第一句和第三句是连着一起的。但是,把第二句放在其中,就是为了想把“上杠”两字迷惑外人。因为常人都会把两个相同的“上杆”看成是同一部件。