晓的国度吧 关注:72贴子:7,259

总有一天你会明白这段话的意思的

只看楼主收藏回复

もしもおまえが望むなら太阳さえ壊そう  
その梦が叶うなら俺は何でもしよう
おまえを伤つけるものすべて许しはしないのさ
俺はずっとおまえだけを守り続けるんだ
俺は何も変わらないで、待ってるから


1楼2010-04-17 23:24回复
    • 115.168.76.*
    就跟你说看不懂了啦!我又没学日语!你这帖子没让我手滑就不错了。是情书?(噗)(八:想得美)


    2楼2010-04-19 21:50
    回复
      回复:2楼
      可以借助翻译器


      3楼2010-04-19 23:21
      回复
        我同学的翻译:
        如果你希望的话   太阳我都可以去毁灭
        实现这个梦想 我什么都愿意做  
        所有伤害你的东西   我都决不原谅
        我一直都只守护着你我一直一成不变的等待着


        IP属地:四川4楼2010-04-20 16:15
        回复
          回复:4楼


          5楼2010-04-21 16:35
          回复
            ……(对着翻译看了三遍)我受了惊(吓)……猴子你说真心话吗?感动死我了TAT……我爱你


            6楼2010-04-21 20:09
            回复
              如果你信,它就是真的


              7楼2010-04-21 20:37
              回复
                你最近说话越来越文艺了,对此我表示疑惑


                8楼2010-04-21 21:01
                回复
                  - - 这么YD的回复


                  IP属地:四川9楼2010-04-21 21:14
                  回复
                    回复:8楼
                    怎么,那你不爱我了?


                    10楼2010-04-21 22:28
                    回复
                      = = 你们要54我多久


                      IP属地:四川11楼2010-04-21 22:34
                      回复
                        回复:11楼
                        你说你有眼力健吗哥们,我在这拼命的调情,你总插嘴
                        握个手吧,男人何苦为难男人


                        12楼2010-04-21 22:38
                        回复
                          U你同学和我的翻译有出入...
                          我冥思苦想了很久,我的翻译是【草】


                          13楼2010-04-22 13:33
                          回复
                            我真的没有骂脏话


                            14楼2010-04-22 13:33
                            回复
                              亲爱的我一直很爱你的,你对鼬二奶强有力的吐槽让我更爱你了。玩偶,你的翻译跟我的很相似


                              15楼2010-04-22 19:43
                              回复