E. J. Sieyès,中文翻译作西耶斯,也有人翻译为西哀士。记得初中历史介绍法革背景时谈到过他和他的小册子《第三等级是什么》,拜读林来梵教授的《宪法学讲义》时又一次遇到他,对他有了更深刻的了解。
有一件逸事流传。在法革期间,曾经有一段恐怖时期,即处于罗伯斯庇尔控制下的时期,革/命法庭让断头台在法国各地疯狂地运转,只要被认为是敌人的人,不论他是普通百姓,还是政治家,都可能莫名其妙地被送上了断头台。即便是国民公会里的代表们,也都是朝不保夕。但是,西耶斯在整个恐怖年代里都一直稳坐在国民公会里,安然无恙。他是如何做到这一点的呢?很简单,那就是基本上不开口说话,既不发言提问、参加辩论,也不进行演说、提出议案。恐怖时期结束之后,有人就调侃他:你老兄在这整个时期内都干了些什么呀?他非常平静地做了一个天才的回答。他说:“我一直活着。”

有一件逸事流传。在法革期间,曾经有一段恐怖时期,即处于罗伯斯庇尔控制下的时期,革/命法庭让断头台在法国各地疯狂地运转,只要被认为是敌人的人,不论他是普通百姓,还是政治家,都可能莫名其妙地被送上了断头台。即便是国民公会里的代表们,也都是朝不保夕。但是,西耶斯在整个恐怖年代里都一直稳坐在国民公会里,安然无恙。他是如何做到这一点的呢?很简单,那就是基本上不开口说话,既不发言提问、参加辩论,也不进行演说、提出议案。恐怖时期结束之后,有人就调侃他:你老兄在这整个时期内都干了些什么呀?他非常平静地做了一个天才的回答。他说:“我一直活着。”
