The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone.
——Harriet Beecher Stowe
洒在墓碑上最苦涩的泪水,是为了那些没来得及说的话,和那些没来得及做的事。
——哈里特·伊丽莎白·比彻·斯托
------------------------------------------
注---斯托夫人:哈里特·伊丽莎白·比彻·斯托(Harriet Elizabeth Beecher Stowe,1811年6月14日-1896年7月1日),美国作家、废奴主义者,最著名的作品《汤姆叔叔的小屋》成为美国南北战争的导火线之一。她的一生以写作为生,发表了多部作品。
——Harriet Beecher Stowe
洒在墓碑上最苦涩的泪水,是为了那些没来得及说的话,和那些没来得及做的事。
——哈里特·伊丽莎白·比彻·斯托
------------------------------------------
注---斯托夫人:哈里特·伊丽莎白·比彻·斯托(Harriet Elizabeth Beecher Stowe,1811年6月14日-1896年7月1日),美国作家、废奴主义者,最著名的作品《汤姆叔叔的小屋》成为美国南北战争的导火线之一。她的一生以写作为生,发表了多部作品。