日前,西安翻译学院英文学院英语专业翻译方向学生叶梦婷,在完成跨国集团“如文思(RWS)中国公司”163项目中的翻译实训后,正式成为该专业翻译方向首个进入跨国集团专利翻译岗位人才储备库的学生。RWS在2018年语言服务类专业服务公司的全球排名榜中位列第四,是全球排名榜前100位中唯一专业从事专利业务的公司。
近年来,为建设语言服务强国,培养更多合格的语言服务人才,英文学院副院长王淙和英语一系主任李鲜花,大力支持与跨国集团“如文思(RWS)”中国公司的合作。公司的“校企直通163计划”,分别为一个月的网课,六个月系统翻译实训,然后进入三年行业翻译实战。在英文学院翻译工作坊李育霞老师的悉心指导下,叶梦婷同学已经完成了在校学生能够完成的全部网课和翻译实训版块的相关内容,待毕业之后,就可以选择进入该跨国集团语言服务专业公司。
基于我国从语言服务大国到语言服务强国发展的背景,英文学院英语专业采取“产学研”模式和“校企联合”的办法,让学生在实践中学知识,在实干中练技能,此举对于实现语言服务人才的培养目标具有非常重要的现实意义。
近年来,为建设语言服务强国,培养更多合格的语言服务人才,英文学院副院长王淙和英语一系主任李鲜花,大力支持与跨国集团“如文思(RWS)”中国公司的合作。公司的“校企直通163计划”,分别为一个月的网课,六个月系统翻译实训,然后进入三年行业翻译实战。在英文学院翻译工作坊李育霞老师的悉心指导下,叶梦婷同学已经完成了在校学生能够完成的全部网课和翻译实训版块的相关内容,待毕业之后,就可以选择进入该跨国集团语言服务专业公司。
基于我国从语言服务大国到语言服务强国发展的背景,英文学院英语专业采取“产学研”模式和“校企联合”的办法,让学生在实践中学知识,在实干中练技能,此举对于实现语言服务人才的培养目标具有非常重要的现实意义。