billboard吧 关注:590,534贴子:56,772,789

【Billboard】Ronan(TV)背后的小故事

只看楼主收藏回复



IP属地:湖北来自iPhone客户端1楼2021-11-14 05:38回复
    文章来自Ronan妈妈Maya的个人网站,她是一位作家,经常在自己的网站上发一些东西


    IP属地:湖北来自iPhone客户端2楼2021-11-14 05:39
    回复
      Ronan,
      You are unequivocally everywhere, yet you are nowhere. My eyes still wander for you while making my morning coffee as a hummingbird appears outside my window. I still spend my days chasing glimpses of you in the grocery store as a little boy who looks to be about four years old crosses my path. I search for you in the impish eyes of Quinn, the stoicism of Liam, and the mischievous giggles from Poppy. I desperately beg for you to make an appearance in my dreams, but you never do. Instead, I find myself having the most vivid dreams about things like freeing the Orcas at SeaWorld, your old Oncologists, and situations in my life that feel very unresolved or out of control. My dreams are never about you, and I still don’t understand why when you are constantly on my mind.
      亲爱的Ronan,
      毫无疑问,你无处不在,但你又好像无处可寻。当我清晨正煮着咖啡,一只蜂鸟出现在我窗外时,我会不自觉的想到你。当一个看起来只有四岁的小男孩在杂货店里路过我身旁时,我仍会寻找止不住的想从他身上找寻你的身影。我会试图从Quinn顽皮的眼神,Liam坚忍的气质和Poppy淘气的傻笑中寻找你的影子(Quinn和Liam是Ronan的双胞胎哥哥,Poppy是Ronan的妹妹,Ronan妈妈一共生了四个孩子)。我拼命乞求你出现在我的梦里,但你从未出现。相反,我发现自己做了最生动的梦,梦到在海洋世界解救虎鲸,梦到你以前的肿瘤医生,以及我生活中那些曾让我感到难以解决或失控的情况。我的梦从来都不是关于你的,我仍然不明白为什么你总是在我的脑海里。


      IP属地:湖北来自iPhone客户端3楼2021-11-14 05:41
      回复
        Last night I went to bed thinking about a phone call I received earlier in the day and the email that followed. Because the email was on my mind as I drifted off to sleep, I spent most of the night dreaming about our friend, Taylor Swift. I woke up the following day in disbelief at the reality of what had occurred the day before.
        昨晚上床睡觉时,我一直在想那天早些时候接到的一个电话和随后收到的电子邮件。那封电子邮件一直萦绕在我的脑海中,以致我整晚都在梦见我们的老朋友泰勒·斯威夫特。第二天醒来时,我都不敢相信前一天发生的事情。


        IP属地:湖北来自iPhone客户端4楼2021-11-14 05:42
        回复
          “A number I don’t recognize called my phone and left me a voicemail. From somebody named Tree. I don’t have any idea who that is.” I looked up at Mr. Sparkly Eyes, and yes, his eyes still sparkle.
          “My darling, call the number back.” This came from the man who answers every phone call from every unknown number that rings him up.
          “Ok. Maybe. I’ll call back in a bit; I’m going to look through my emails first to see if I was supposed to talk to someone that I have forgotten about.” He kissed the top of my head as I got up to get to the appointment I was running late for.
          “一个我不认识的号码给我打了电话,还留了语音留言。是一个叫Tree的人。我不认识她。”我抬头看着我的Mr.Sparkly说到,是的,他的眼里仍然有光。
          “亲爱的,打回去看看。”这话出自一个无论什么人打给他他都会拾起电话的男人之口。
          “或许,等会儿我会打回去吧。等下我会先查看一下我的电子邮件,看看我要回拨的那个人是否是我曾经认识却又遗忘的人。


          IP属地:湖北来自iPhone客户端5楼2021-11-14 05:43
          回复
            I did a quick search in my emails, but nothing came up from anyone named Tree. Maybe it was a newly bereaved mom I was supposed to speak to? I’ve been doing a bit of that here and there for Dr. Jo, and a couple of them I hadn’t heard back from. I decided to call back the number from my car, and a woman’s voice answered the phone.
            “Hi Tree, it’s Maya Thompson returning your call.”
            “Maya! I’m so happy to hear from you; I wasn’t sure if this was still your number.”
            我快速搜索了一下我的电子邮件,但没找到一个叫Tree的人。也许我要找的是一位刚刚失去孩子的母亲?我一直时不时的为Jo医生做一些这样的事,其中有几位母亲还没有回复我。我决定在车里再打那个号码,接电话的是一个女人的声音,
            “你好,Tree,我是Maya Thompson,请问有什么事吗?”
            “Maya,很高兴收到你的回电,之前我还不太确定你是否还在使用这个号码。”


            IP属地:湖北来自iPhone客户端6楼2021-11-14 05:43
            回复
              My internal dialogue was running wild. Shit! This person knows me, yet I can’t place her. I decided to give it another few seconds to see if I could figure it out.
              “It’s still my number; how are things?”
              “Great! Taylor has an email she wants to send you, but before she sends it, I need to make sure your email address is still the same.”
              Taylor. OMG. It’s Tree. As in Taylor’s everything, Tree. That Tree! I tried to keep my composure as if Taylor contacting me was a daily occurrence. We spoke for a few more minutes as she confirmed my email address, and we said goodbye.
              我一下慌了,心想,糟了,这个人认识我,但我还是想不起她是谁。我决定再多聊会,看看我能否想起对方是谁。
              “我还在用这个号,怎么了吗?”
              “太好了,Taylor有封邮件要发给你,但在这之前,我得先确认一下你的邮箱是否还是原来那个。”
              Taylor,天呐,这个人是树姨!我什么都想起来了,连带着关于Taylor的一切,树姨Tree,Taylor的经纪人!我努力保持镇静,就好像Taylor每天都联系我一样。我们接着又聊了几分钟,她确认我没换邮箱之后,我们便挂断了电话。


              IP属地:湖北来自iPhone客户端7楼2021-11-14 05:44
              回复
                I pulled my car over and called my everything, my New York City, Little Rachel. She picked up, which I was so thankful for because it was the middle of the day, and I knew she was more than likely having sessions with her patients.
                “Taylor’s sending me an email,” I blurted out as soon as she picked up.
                “What?” She squealed with excitement. “What is happening over there?”
                I told her the back story, and we went over the endless possibilities of what the email could potentially say. I continued refreshing my emails, but nothing new had come through. We chatted giddily for a few more minutes, and I promised to call her as soon as I heard anything. I somehow made it to my destination safely, and as I pulled in, I checked my email.
                Taylor’s email was there, but I won’t be sharing her entire email publicly. She is and will always be one of the things I hold dearest to my heart, and her beautiful words will remain private. I skimmed the email. Tears sprang to my eyes. I went back and reread her words, slowly this time as I tried to comprehend what I was reading.
                我把车停靠在路边,拨了我最好的朋友小瑞秋的号码。她接了电话,我很感激,因为当时是中午,我知道她很可能在和她的病人谈话。
                “Taylor要给我发邮件!”电话一接通我便脱口而出
                “什么?”她兴奋得尖叫起来,“你那边发生了什么?”
                我把事情的来龙去脉给她讲了,然后我们讨论了这封邮件可能会说些什么。我不断刷新着我的电子邮箱,但没有什么新的东西出现。我们不知所云地又聊了几分钟,我答应一有消息就打电话给她。我都忘了我是怎么安全到达目的地的,一停车,我就立马查看了我的电子邮件。
                Taylor的邮件就静静的躺在我的邮箱里,但我不会公开分享她的整封邮件。现在以及将来,她都会是我内心最珍重的人之一,所以她说的那些话我将永远不会全部公开。只是简单扫了一眼邮件的大致内容我便止不住的流起了泪。回过头,我又仔细的读了一遍她写的字,这次读得很慢,因为我想理解我所读的内容。


                IP属地:湖北来自iPhone客户端8楼2021-11-14 05:46
                回复
                  Let’s back up for a bit. In 2019 it became public knowledge that Taylor was being screwed over in the worst way possible by Scott Borchetta of Big Machine Records and the disgusting Scooter Braun, who must be from the pits of hell. I watched from afar as her life’s work, her blood, sweat, and tears, were stolen from her by vile men because, at the end of the day, when you have an unscrupulous soul, greed is the ultimate decision-maker. You can read Taylor’s public letter below as the cliff notes to the unraveling of the painful betrayal.
                  让我们把时间倒退一点。2019年,大家都知道Taylor被大机器唱片公司的Scott Borchetta和令人恶心的Scooter Braun以最糟糕的方式给毁了,他肯定来自地狱的深渊。我远远地看着她毕生的心血,她的血汗和眼泪,被卑鄙的男人偷走了,因为在一天结束的时候,当你有一个寡廉鲜耻的灵魂时,贪婪是最终的决策者。你可以阅读下面这封泰勒的公开信,它是揭露这段痛苦背叛的绝望笔记:


                  IP属地:湖北来自iPhone客户端9楼2021-11-14 05:46
                  回复
                    “For years, I asked, pleaded for a chance to own my work. Instead, I was given an opportunity to sign back up to Big Machine Records and ‘earn’ one album back at a time, one for every new one I turned in. I walked away because I knew once I signed that contract, Scott Borchetta would sell the label, thereby selling me and my future. I had to make the excruciating choice to leave behind my past. Music I wrote on my bedroom floor and videos I dreamed up and paid for from the money I earned playing in bars, then clubs, then arenas, then stadiums.
                    Some fun facts about today’s news: I learned about Scooter Braun’s purchase of my masters as it was announced to the world. All I could think about was the incessant, manipulative bullying I’ve received at his hands for years. Like when Kim Kardashian orchestrated an illegally recorded snippet of a phone call to be leaked and then Scooter got his two clients together to bully me online about it. Or when his client, Kanye West, organized a revenge porn music video which strips my body naked. Now Scooter has stripped me of my life’s work, that I wasn’t given an opportunity to buy. Essentially, my musical legacy is about to lie in the hands of someone who tried to dismantle it.
                    This is my worst-case scenario. This is what happens when you sign a deal at fifteen to someone for whom the term’ loyalty is clearly just a contractual concept. And when that man says, ‘Music has value’, he means its value is beholden to men who had no part in creating it.
                    When I left my masters in Scott’s hands, I made peace with the fact that eventually, he would sell them. Never in my worst nightmares did I imagine the buyer would be Scooter. Any time Scott Borchetta has heard the words’ Scooter Braun’ escape my lips, it was when I was either crying or trying not to. He knew what he was doing; they both did. Controlling a woman who didn’t want to be associated with them. In perpetuity. That means forever.


                    IP属地:湖北来自iPhone客户端11楼2021-11-14 06:01
                    回复
                      Thankfully, I am now signed to a label that believes I should own anything I create. Thankfully, I left my past in Scott’s hands and not my future. And hopefully, young artists or kids with musical dreams will read this and learn about how to better protect themselves in a negotiation. You deserve to own the art you make.
                      I will always be proud of my past work. But for a healthier option, Lover will be out August 23.”
                      Sad and grossed out,
                      💔
                      Taylor


                      IP属地:湖北来自iPhone客户端12楼2021-11-14 06:02
                      回复
                        “多年来,我一直请求以及恳求能有机会拥有我的作品。但事实却是,我得到了一个重新签约Big Machine Records的机会,每次“赚回”一张专辑,每提交一张新专辑就能“赚回一张”。我选择离开是因为我知道,一旦我签了合同,Scott Borchetta就会卖掉厂牌,这样也就卖掉了我和我的未来。我不得不做出痛苦的选择,抛弃我的过去。那些我曾经在卧室地板上写的音乐,那些我曾梦想的,用我在酒吧、俱乐部、体育馆以及体育场表演赚的钱制作的视频,统统被我抛下。
                        一些关于今天新闻的有趣的事实:当这条新闻被向世界宣布的那一刻,我才得知购买我曾经作品的那个人是Scooter Braun。当时我脑子里能想到的一切全都是他这些年来对我不断的欺辱。比如,Kim Kardashian策划了一段非法录制的电话片段被泄漏,然后Scooter便让他旗下的两个艺人一起在网上欺负我。又比如,他旗下的另一个艺人Kanye West拍摄了一个复仇色情音乐视频,视频里“我”的衣服被扒光。现在,Scooter又夺走了我毕生的心血,而我却连买下我的作品的机会都没有。本质上讲,我曾经的音乐作品将会落入一个试图毁掉它的人手中。
                        现在这样就是我能想到的我能碰到的最坏的情况。这种情况就是你在15岁时和一个认为“忠诚”仅仅只是合同上的一个概念的男人签下唱片合约,当他说“音乐也有价值”时,他的意思是——它的价值属于那些从未参与创造过它们的男人。
                        在我把我的那些作品留在Scott手中的那一刻,我便接受了他最后一定会将它们卖掉的事实。但即使是在我最可怕的噩梦里,我都从来没有想过买家会是Scooter。每次Scott从我口中听到“Scooter”这个名字的时候,我要么是在哭,要么就是在努力忍住不哭。他深知自己在干什么,他俩都知道——控制一个不想和他们有任何瓜葛的女人。永久,这意味着永远。
                        幸运的是,我现在签约了一个认为我应该拥有我所创作的一切的唱片公司。我很庆幸,我选择了将我的过去留给Scott,而不是我的未来。也希望年轻的艺人或者有音乐梦想的孩子能够读到这篇文章,学习如何在谈判中更好地保护自己的权益,你们值得拥有自己创造的作品。
                        我将永远为我过去的作品感到骄傲,但为了更健康的选择,Lover将于8.23发行!
                        伤心以及恶心死了!
                        💔
                        Taylor


                        IP属地:湖北来自iPhone客户端13楼2021-11-14 06:02
                        回复
                          I remember reading Taylor’s words and how nauseous I felt after. I had so many sleepless nights during the next few months. I worried about Taylor’s heart. I wondered what would happen to you. You are my life’s work. You are my blood, sweat, and tears, and now somebody other than Taylor “owned” you. I vented on my social media accounts about the unfairness of it all, not knowing if anyone was listening to what I was saying. There started to be chatter on the internet of Taylor re-recording all her old albums so she could own her OWN music again, which was such a bloody smart move. Taylor soon confirmed she was going to do so. I felt so proud of her upon hearing this news, and I let the happiness of that carry me through my grief of letting our song belong to people who didn’t deserve it.
                          ‘Ronan’ was always going to be a charity single, never attached to an album of hers. In my mind, there was no way she was going to re-record it, and I understood why. Knowing that Taylor had taken the most horrific situation and had found a way to get her art back made my wounds hurt less. I was just thankful she had done the most incredible thing for us in the first place. That was more than enough. It was always going to be more than enough, and I had let go of wishing it could be any other way.
                          我记得当时读Taylor的这封信时的情形,也记得读完后我感到有多么恶心。在接下来的几个月里,我度过了许多不眠之夜。我担心泰勒的心脏。我不断在想你会怎么样。你是我一生的心血。你是我的血汗和泪水,而现在除了泰勒,还有别人“拥有”了你。我在自己的社交媒体账号上发泄了这一切的不公平,不知道是否有人在听我说。就在那时,网上开始有传言说泰勒会重新录制她所有的旧专辑,这样她就可以重新拥有自己以前的音乐作品了,这是一个非常聪明的选择。泰勒很快证实她会这么做。当我听到这个消息时,我为她感到骄傲,我让这种快乐带我度过了让我们的歌属于不值得拥有它的人的悲伤时期。
                          《Ronan》将会永远是一首公益单曲,从未归属于她的任何一张专辑。在我看来,她不可能会选择重新录制这首歌,我也能理解。


                          IP属地:湖北来自iPhone客户端14楼2021-11-14 06:04
                          回复
                            Now back to a part of her email that I received.
                            “I’ve recently completed the re-recording of my 4th album, Red. It’s really exceeded my expectations in so many ways, and one of those ways is that I thought it would be appropriate to add ‘Ronan’ to this album. Red was an album of heartbreak and healing, of rage and rawness, of tragedy and trauma, and of the loss of an imagined future alongside someone. I wrote Ronan while I was making Red and discovered your story as you so honestly and devastatingly told it. My genuine hope is that you’ll agree with me that this song should be included on this album. As my co-writer and the rightful owner of this story in its entirety, your opinion and approval of this idea really matters to me, and I’ll honor your wishes here.”
                            现在说回我收到的她发来的邮件里的部分内容:
                            “我最近刚刚完成了我的第四张专辑《Red》的重录工作。这在很多方面都超出了我的预期,其中之一就是我觉得把《Ronan》这首歌加入这张专辑是合适的。《Red》是一张关于心碎和治愈,愤怒和原始的情感,悲剧和创伤,以及失去一个想象的可能会和某个人一起度过的未来的专辑。我是在创作《Red》的时候写的《Ronan》这首歌,因为发现了你的故事,你是如此真诚,如此绝望地讲述着他的故事。我真心希望你能同意我把这首歌收录到这张重录专辑里。作为我的合作作者和这个故事的合法所有者,你对这个想法的意见和认可对我来说真的很重要,我会尊重你的意愿。”


                            IP属地:湖北来自iPhone客户端15楼2021-11-14 06:06
                            收起回复
                              图为12年Taylor为公益活动首演《Ronan》后离开会场图


                              IP属地:湖北来自iPhone客户端16楼2021-11-14 06:09
                              收起回复