走出舒适区 但别强求结果 Jessica:因为我的同学们绝大多数都是从小学到高中一直在一个学校的发小,而且我最开始的时候一个人也不认识,所以像课堂讨论自由组合小组的时候,我总是很容易被大家忽略。我是很怕落单的一个人,开始很不习惯这种不能呼朋引伴的课堂。过了几天之后我尝试着主动去找人,加入他们,他们绝大多数也都欣然同意了。只是在很多小组聊天的时候我经常被忽视,就算是有时候插进去的话也会被当作没听见,小组成员讨论的八卦我也都完全听不懂。我开始认为可能是大家都不喜欢我,但后来跟每个人相处下来才发现其实每个人都挺友好的,只是因为我是个跟他们毫无共同背景的外国人跟他们没有共同语言,所以才会在聊天的时候显得我被冷落。我现在也挺理解他们的,谁会去费尽口舌地跟一个什么都不知道的外国人成为知心朋友呢?有时候融入不了不是因为别人不喜欢你,而是因为自己真的不属于那里。 我给大家的建议就是一定要走出舒适区,尽管你可能像我一样不擅长社交,但就把走出舒适区当成对自己的锻炼。但也要做好就算努力了,也无法融入的准备,毕竟人和人的性格还是有差异的。 有意创造 社交机会 匿名:我觉得吧,我体验到的所谓文化冲击其实也没有我之前想像得那么大。我现在能想起来的可能也就是美国学生更加主动、勇于表达,对待生活中小问题的态度也严肃一些。像是饭馆里付小费、上课模式、食堂宿舍等等习惯上的不同其实很容易就适应了,比较难的应该是人与人的社交问题。所以为了社交,有时候要刻意的去营造出很多场合,比如你可以主动邀请下节课一起的同学跟你一起走过去上课,每次社团活动后问问大家有没有想去一起吃饭的。事在人为,跟美国人的社交更需要你刻意的创造机会。 把微笑挂在嘴边 准备迎接文化冲击 匿名:刚到美国的时候发现,完全不认识的陌生人,也会主动跟你打招呼。渐渐地觉得见到人微笑是一种习惯,心情也会悄然变好。所以给说过话的同学一个灿烂的微笑其实会给别人留下很好的印象,可以打破他们对亚裔害羞内敛的印象。还有一点就是要准备好迎接文化冲击(Cultural Shock),要有心理准备。其实开学的时候感受到的文化冲击是偏的,比如他们会很积极的参加课外活动,主张自由民主,不畏惧权威。但现在负面的也很多,比如醉酒、大麻上瘾什么的。我们学校有个 rites of spring 的活动,相当于一个饶舌音乐会(Rap Concert )的感觉。我当时正在在那里打工,看到一些人是吸完大麻神智不清的状态。之前也有凌晨在卫生间看到有人抱着马桶边哭边吐的。 不要太顾虑 自己的种族 邹斯璇:我觉着很多时候一些文化或者种族之间的隔阂是容易自己给自己树立起来的。社交的时候要大胆,不要想太多。遇到很明显的种族歧视一定要表达自己的想法,但平时社交不用觉得自己是亚裔就会被歧视。其实社交更看重性格和共同话题。 除了各类融入交友方面的建议 这里是对美国生活上的一些吐槽 邹斯璇:就医方面真的是要吐槽。我和我舍友都有过急诊(ER)的悲惨经历。一般去急诊(ER)就要六个小时起步的排队时间,而且不是先到先看,会根据病情的严重性打乱顺序。虽然也有一定道理但是当自己也很难受很着急的时候还是会有一丝绝望。 怪盗キッド:我觉得这边的 party 蛮有趣的,能遇到各种各样的人。我觉得中美的学生没有差很多, 爱 party 的都 party,爱学习的都学习。不过,很多美国人都敢当众问很蠢的问题,而中国人更偏好微信上私底下犯蠢。还有小费是个特别尴尬的事情!很多餐馆本来就已经很贵了,还要留特别特别多的小费,每次吃完饭就特心疼,有的时候留的少一点,下次去又尴尬。 一些比较常用的 Slang Words & Phrases Bail — Intransitive verb for leaving abruptly. Feel blue / Have the blues — A feeling of depression or sadness. A buck — Slang term for a US dollar. Couch potato — A lazy person who spends the bulk of their time engaged in things that can be done while sitting on a couch. Cram — To study feverishly before an exam, typically done after neglecting to study consistently. Down to earth — An adjective for practicality and lack of pretense. For real — A proclamation of honesty. Go Dutch — Each person, usually in a dating scenario, to pay for his/her own meal. The cold shoulder — A metaphor for deliberately ignoring someone. Give a ring — To call someone on the telephone. Hyped — An adjective for a very excited state. Hang out — To casually gather together or to spend time with someone in a social manner. Jack up — An abrupt increase, typically in the price of something. Lighten up — To relax and not to take things too seriously, typically stated as an appeal to someone who is acting uptight. Pass the buck — To deflect responsibility onto someone else.