红孩儿大话火焰山吧 关注:70贴子:1,164

配音真的很烂啊!台湾式腔调真受不了!起码配音就是败笔!

收藏回复

  • 221.224.37.*
配音真的很烂啊!台湾式腔调真受不了!起码配音就是败笔!玷污了这部动画


1楼2006-01-07 14:40回复
    • 222.38.85.*
    放你妈的屁 不懂不要他妈的瞎


    2楼2006-03-19 10:32
    回复
      • 60.161.15.*
      这是人家台湾自己拍的,配音自然是台湾的啦!!如果是大陆来配就没有味道了,八成变成教育片~~~~~~


      3楼2006-06-02 10:32
      回复
        • 222.208.104.*
        就是,特别是孙悟空的音配得超


        4楼2006-06-02 23:35
        回复
          • 61.184.107.*
          配音很爽


          5楼2006-06-03 15:19
          回复
            • 59.61.30.*
            LZ受不了就别看啊...又没要求你看...


            6楼2006-07-24 22:35
            回复
              • 221.227.137.*
              猪八戒的配音好,NONO


              7楼2006-07-30 21:15
              回复
                • 24.147.150.*
                是苏州的片子,拜托


                8楼2006-09-22 08:29
                回复
                  • 58.244.60.*
                  苏州的片子为什么要用台湾配音演员呢 
                  其实我局的不错啊 这部片子的配音
                  整部片子挺好的 
                  大家说呢


                  9楼2006-12-09 19:59
                  回复
                    • 221.10.216.*
                    很好看啊,楼猪乱说


                    10楼2007-02-26 20:04
                    回复
                      LZ你………



                      …………………I will leave…Because you………………

                             中国人爱含蓄,日本人爱不要


                      禁言 |12楼2007-11-16 11:56
                      回复
                        • 125.77.134.*
                        就是配音很精


                        13楼2008-01-28 17:24
                        回复
                          理解楼主,(我是50(武林外传)吧潜水的)这就是为什么《武林外传》在台湾失败的原因(方言或者本地俚语太多,外地人看不明白)


                          禁言 |14楼2008-03-03 16:01
                          回复
                            拼音才是最大的亮点!楼主还是去看大风车算了


                            IP属地:黑龙江禁言 |15楼2008-04-30 20:47
                            回复
                              • 59.50.174.*
                              台湾国语的配音是最好的.就拿以前老的港片老说吧,国语那部不是台湾配音的?要是拿大陆人来配音,鬼才跟你看.现在本人已经不看港片了因为都全是大陆人配音.


                              16楼2008-09-12 23:41
                              回复