Bullet For My Valentine - Pretty On The Outside
Whoa, whoa, whoa
So you wanna play games with my head?<还他妈想和我玩心计?!>
Fuсk you, make me fall apart, I wish that I was dead
<去你妈的,让我那么狼狈不堪,我想我不如死了算了>
I just can't believe I fell, for such a blackened heart
<简直无法相信我会为了一个坏女人而难过!>
You played me for a fool and used me from the start
<你丨他妈把我当傻子,从一开始我就被你利用对吧?!>
Fuсk you (fuсk you), I just want to know the truth,
<够了没有?!我他妈只想知道真相!>
but the words from your heart they just cloud,
<但从你口中蹦出的话总是那么含糊!>
All the negativity, forces me down into (silence)
<得到的一切否定回答,只能让我陷入沉思>
But still I can pray,<我能做的只有祈祷,祈祷..>
I wanna know, I wanna know<谁他妈能告诉我真相!>
If I tear you open wide, take a look inside
<如果我能进入你的身体,看看你的心>
Are you pretty?<它是否也和你的脸蛋一样美丽?!>
Can I get inside your mind, see what I can find?
<我能否窥视你的思想,找到我想知道的东西?>
Are you pretty?<你的心也一样美丽吗?!>
So just take off that disguise, everyone knows that you're only
Pretty on the outside
<别再演示了,大家都知道你是如此的虚伪!>
Now I fuсking hate you, with all of my heart
<现在我真巴不得一枪蹦了你!>
Just disappear, and never will I fear for my life
<快点在我眼前消失,这样我对生活就再也没有空虚感了>
I just want to be alone,<我只想一个人过>
And never, no never, will I be unhappy alone,
<一个人的我,会很开心,很开心!>
I wanna know, I wanna know
<告诉我啊,告诉我啊!>
If I tear you open wide, take a look inside
<如果我能进入你的身体,看看你的心>
Are you pretty?<它是否也和你的脸蛋一样美丽?!>
Can I get inside your mind, see what I can find?
<我能否窥视你的思想,找到我想知道的东西?>
Are you pretty?<你的心也一样美丽吗?!>
So just take off that disguise, everyone knows that you're only
Pretty on the outside
<别再演示了,大家都知道你是如此的虚伪!>
You're so pretty on the outside<你只不过独有其表而已..>
You're so pretty on the outside<如此的虚伪,如此的虚伪>
So you wanna play games with my head?<还他妈想和我玩心计?!>
Fuсk you, make me fall apart, I wish that I was dead
<去你妈的,让我那么狼狈不堪,我想我不如死了算了>
I just can't believe I fell, for such a blackened heart
<简直无法相信我会为了一个坏女人而难过!>
You played me for a fool and used me from the start
<你丨他妈把我当傻子,从一开始我就被你利用对吧?!>
I just wanna know the truth (but the words from your mouth)
<我只想知道真相>
All your negativity (you keep forcing me down)<而从你那得到的回答>
Into silence I can dream (into silence I can dream) Into silence I can dream
<让我陷入沉思,我只能乱猜..>
If I tear you open wide, take a look inside
<如果我能进入你的身体,看看你的心>
Are you pretty?<它是否也和你的脸蛋一样美丽?!>
Can I get inside your mind, see what I can find?
<我能否窥视你的思想,找到我想知道的东西?>
Are you pretty?<你的心也一样美丽吗?!>
So just take off that disguise, everyone knows that you're only
Pretty on the outside
<别再演示了,大家都知道你是如此的虚伪!>
Whoa, you're so pretty on the outside
Whoa (you're so pretty on the outside)
You're so pretty on the outside!
Whoa, whoa, whoa
So you wanna play games with my head?<还他妈想和我玩心计?!>
Fuсk you, make me fall apart, I wish that I was dead
<去你妈的,让我那么狼狈不堪,我想我不如死了算了>
I just can't believe I fell, for such a blackened heart
<简直无法相信我会为了一个坏女人而难过!>
You played me for a fool and used me from the start
<你丨他妈把我当傻子,从一开始我就被你利用对吧?!>
Fuсk you (fuсk you), I just want to know the truth,
<够了没有?!我他妈只想知道真相!>
but the words from your heart they just cloud,
<但从你口中蹦出的话总是那么含糊!>
All the negativity, forces me down into (silence)
<得到的一切否定回答,只能让我陷入沉思>
But still I can pray,<我能做的只有祈祷,祈祷..>
I wanna know, I wanna know<谁他妈能告诉我真相!>
If I tear you open wide, take a look inside
<如果我能进入你的身体,看看你的心>
Are you pretty?<它是否也和你的脸蛋一样美丽?!>
Can I get inside your mind, see what I can find?
<我能否窥视你的思想,找到我想知道的东西?>
Are you pretty?<你的心也一样美丽吗?!>
So just take off that disguise, everyone knows that you're only
Pretty on the outside
<别再演示了,大家都知道你是如此的虚伪!>
Now I fuсking hate you, with all of my heart
<现在我真巴不得一枪蹦了你!>
Just disappear, and never will I fear for my life
<快点在我眼前消失,这样我对生活就再也没有空虚感了>
I just want to be alone,<我只想一个人过>
And never, no never, will I be unhappy alone,
<一个人的我,会很开心,很开心!>
I wanna know, I wanna know
<告诉我啊,告诉我啊!>
If I tear you open wide, take a look inside
<如果我能进入你的身体,看看你的心>
Are you pretty?<它是否也和你的脸蛋一样美丽?!>
Can I get inside your mind, see what I can find?
<我能否窥视你的思想,找到我想知道的东西?>
Are you pretty?<你的心也一样美丽吗?!>
So just take off that disguise, everyone knows that you're only
Pretty on the outside
<别再演示了,大家都知道你是如此的虚伪!>
You're so pretty on the outside<你只不过独有其表而已..>
You're so pretty on the outside<如此的虚伪,如此的虚伪>
So you wanna play games with my head?<还他妈想和我玩心计?!>
Fuсk you, make me fall apart, I wish that I was dead
<去你妈的,让我那么狼狈不堪,我想我不如死了算了>
I just can't believe I fell, for such a blackened heart
<简直无法相信我会为了一个坏女人而难过!>
You played me for a fool and used me from the start
<你丨他妈把我当傻子,从一开始我就被你利用对吧?!>
I just wanna know the truth (but the words from your mouth)
<我只想知道真相>
All your negativity (you keep forcing me down)<而从你那得到的回答>
Into silence I can dream (into silence I can dream) Into silence I can dream
<让我陷入沉思,我只能乱猜..>
If I tear you open wide, take a look inside
<如果我能进入你的身体,看看你的心>
Are you pretty?<它是否也和你的脸蛋一样美丽?!>
Can I get inside your mind, see what I can find?
<我能否窥视你的思想,找到我想知道的东西?>
Are you pretty?<你的心也一样美丽吗?!>
So just take off that disguise, everyone knows that you're only
Pretty on the outside
<别再演示了,大家都知道你是如此的虚伪!>
Whoa, you're so pretty on the outside
Whoa (you're so pretty on the outside)
You're so pretty on the outside!