日语吧 关注:1,028,081贴子:19,254,172
  • 13回复贴,共1

请教一下口语里的表达

只看楼主收藏回复

现在感觉这方面挺困惑的……
比如我想说“既然是老师就必须做老师该做的事”
用我学过的句型就是:
教师であるからには、教师すべきことをしなければならない。
教师である以上、教师すべきことをしなければならない。
这两句哪句用在口语里比较好?哪句常用在文章里?这两句如果口语里说出来会给人什么感觉?是不是文诌诌的?
另外问下有没有更符合口语的句型和词?
教材我用的标日。书上也从不讲这些


1楼2010-05-12 00:58回复
    教师后貌似少了个が。。。。
    顺便问下,口语里这个が能省了不?


    2楼2010-05-12 01:01
    回复
      2025-05-21 10:59:20
      广告
      で还不等于が?


      3楼2010-05-12 01:02
      回复
        回复:3楼
        不是~我说的是第2个 教师


        4楼2010-05-12 01:03
        回复
          加也是浮云,最重要语法吧


          5楼2010-05-12 01:05
          回复
            我感觉以上比较郑重
            からには偏向口语
            其实2个都无所谓


            6楼2010-05-12 01:06
            回复
              我也知道这问题貌似问的很白。。。。
              但有时想和同学说几句的时候不知道该咋说。。整个人就是个哑巴


              7楼2010-05-12 01:06
              回复
                两个教师后面的「が」都不能省,省了就成病句了


                IP属地:日本8楼2010-05-12 01:07
                回复
                  2025-05-21 10:53:20
                  广告
                  教师がすべき,没了が从字面上意思是能了解,但从规范的文体来说就病句了


                  9楼2010-05-12 01:08
                  回复
                    回复:8楼
                    哦。。。
                    怎么练口语才好啊 迷茫。。


                    10楼2010-05-12 01:08
                    回复
                      回复:6楼
                      啊就是不知道口语常说哪个。。


                      11楼2010-05-12 01:12
                      回复
                        回复:11楼
                        这个是完全凭个人习惯的,哪个顺口,说哪个。你没必要强迫自己去分清哪是口语哪是书面语。


                        12楼2010-05-12 01:17
                        回复
                          回复:12楼
                          恩。。好的。仔细一想这问题实在问的没脑子。。
                          主要是越学越感觉日语表达的不确定性很高。。。


                          13楼2010-05-12 01:21
                          回复
                            回复:13楼
                            这其实都是考试搞的...


                            14楼2010-05-12 01:22
                            回复