粤语吧 关注:280,202贴子:2,833,541
  • 10回复贴,共1

分享一下广州粤语和香港粤语在某些字上的发音不同

只看楼主收藏回复

首先声明,不讨论两地的用词差异,不讨论懒音,纯粹讨论两地某些字的字音差别。
这些差别都是我通过【广州电视台主持人】和【香港电视台主持人】的发音中找到的
1.米
GZ:多音字,读mai1表示长度单位,厘米,毫米
读mai5表示粮食或其他意思,米饭,小米
HK:所有意思一个读音,mai5
2.购,构
GZ:读kau3 HK:读gau3
3.县
GZ:读jyun2 HK:读jyun3
4.纠
GZ:读dau2或者gau2 HK:读gau2
5.晚
GZ:两个读音,maan1,今晚,听晚
maan5,晚黑,琴晚
HK:统一读音,maan5
6.使
GZ:使sai2用 HK:使si2用
欢迎各位吧友补充


IP属地:四川来自Android客户端1楼2022-01-10 09:15回复
    寻晚……标准读音


    IP属地:广东来自iPhone客户端2楼2022-01-10 13:19
    收起回复
      我经常听到无线新闻主播讲「挨晚(maan1)」,「使」读「si2」亦非绝对。「县」你系唔系将第6声打错做第3声?


      IP属地:广东5楼2022-01-10 18:42
      收起回复