Гимн СССР
苏联国歌(1944版)
·
Союз нерушимый республик свободных
自由结合成我们牢固的联盟,
Сплотила навеки Великая Русь.
伟大民族团结紧直到永恒。
Да здравствует созданный волей народов
以人民的意志将新世界建成——
Единый, могучий Советский Союз!
统一而又强大的工农联盟!
·
Славься, Отечество наше свободное,
自由的祖国,你光辉熠熠,
Дружбы народов надёжный оплот!
各民族友谊的坚固阵地!
Знамя советское, знамя народное
让苏维埃红旗,让人民的红旗,
Пусть от победы к победе ведёт!
将我们从胜利引向胜利!
·
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
自由阳光冲破了骤雨和狂风,
И Ленин великий нам путь озарил:
伟大列宁为我们照亮前程:
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
听斯大林的教导要对人民忠诚,
На труд и на подвиги нас вдохновил!
他激励着我们去劳动、立功!
·
Славься, Отечество наше свободное,
自由的祖国,你光辉熠熠,
Счастья народов надёжный оплот!
各民族幸福的坚固阵地!
Знамя советское, знамя народное
让苏维埃红旗,让人民的红旗,
Пусть от победы к победе ведёт!
将我们从胜利引向胜利!
·
Мы армию нашу растили в сраженьях.
红军历经战争更坚强更英勇,
Захватчиков подлых с дороги сметём!
必将可耻侵略者一扫而空!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
几代人的命运在战斗中决定,
Мы к славе Отчизну свою поведём!
我们带领祖国将走向光荣!
·
Славься, Отечество наше свободное,
自由的祖国,你光辉熠熠,
Славы народов надёжный оплот!
各民族荣耀的坚固阵地!
Знамя советское, знамя народное
让苏维埃红旗,让人民的红旗,
Пусть от победы к победе ведёт!
将我们从胜利引向胜利!
苏联国歌(1944版)
·
Союз нерушимый республик свободных
自由结合成我们牢固的联盟,
Сплотила навеки Великая Русь.
伟大民族团结紧直到永恒。
Да здравствует созданный волей народов
以人民的意志将新世界建成——
Единый, могучий Советский Союз!
统一而又强大的工农联盟!
·
Славься, Отечество наше свободное,
自由的祖国,你光辉熠熠,
Дружбы народов надёжный оплот!
各民族友谊的坚固阵地!
Знамя советское, знамя народное
让苏维埃红旗,让人民的红旗,
Пусть от победы к победе ведёт!
将我们从胜利引向胜利!
·
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
自由阳光冲破了骤雨和狂风,
И Ленин великий нам путь озарил:
伟大列宁为我们照亮前程:
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
听斯大林的教导要对人民忠诚,
На труд и на подвиги нас вдохновил!
他激励着我们去劳动、立功!
·
Славься, Отечество наше свободное,
自由的祖国,你光辉熠熠,
Счастья народов надёжный оплот!
各民族幸福的坚固阵地!
Знамя советское, знамя народное
让苏维埃红旗,让人民的红旗,
Пусть от победы к победе ведёт!
将我们从胜利引向胜利!
·
Мы армию нашу растили в сраженьях.
红军历经战争更坚强更英勇,
Захватчиков подлых с дороги сметём!
必将可耻侵略者一扫而空!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
几代人的命运在战斗中决定,
Мы к славе Отчизну свою поведём!
我们带领祖国将走向光荣!
·
Славься, Отечество наше свободное,
自由的祖国,你光辉熠熠,
Славы народов надёжный оплот!
各民族荣耀的坚固阵地!
Знамя советское, знамя народное
让苏维埃红旗,让人民的红旗,
Пусть от победы к победе ведёт!
将我们从胜利引向胜利!