幸运☆星吧 关注:1,156贴子:22,926
  • 3回复贴,共1

LS两年祭〓鸟之诗[日文+中文翻译]2个版本

只看楼主收藏回复

更喜欢哪个呢


1楼2010-05-23 21:39回复
    消える飞行机云 仆たちは见送った【我们目送 消逝远去的行迹云】
    眩しくて逃げた いつだって弱くて【由于太过耀眼而逃开 瞬息微弱】
    あの日から変わらず いつまでも変わらずにいられなかったこと【那一日起 从未改变 但不会永远如此】
    悔しくて指を离す【于是便懊悔地放开了手】
    あの鸟はまだうまく飞べないけど【那鸟儿还未能自如飞翔】
    いつかは风を切って知る【但终有一日会穿破清风】
    届かない场所はまだ远くにある【难以到达之地仍在遥远之处】
    愿いだけ秘めて见つめてる【悄隐祈愿 黯然注视】
    子供たちは 夏の线路歩く 吹く风に素足を晒して【孩子们漫步夏日的铁路 在清风中裸露双足】
    远くには幼かった日々を 両手には飞び立つ希望を【幼年时光逐渐远去 双手放飞梦想】
    消える飞行机云 追いかけて追いかけて【将消失远去的行迹云 追逐不息】
    この丘を越えた あの日から変わらず【从越过山丘的那一天起 便从未改变】
    いつまでも 真っ直ぐに仆たちはあるように【真诚坦率的我们永在】
    わだつみのような 强さを守れるよ きっと【定能如海神一般将坚强守护】
    あの空を回る风车の羽根たちは【将天空旋转的风车之羽翼】
    いつまでも同じ梦见る【总是做着相同的梦】
    届かない场所をずっと见つめてる【一直注视着难以到达之地】
    愿いを秘めた鸟の梦を【悄隐祈愿 寄于鸟儿之梦】
    振り返る灼けた线路被う 入道云形を変えても【回首灼热的铁路 为雨云笼罩而改头换面】
    仆らは忆えていて どうか 季节が残した希望を【我们仍清楚铭记 那个季节残留的希望】
    消える飞行机云 追いかけて追いかけて【将消失远去的行迹云 追逐不息】
    早すぎる合図 二人笑いだしてる【加快速度 两人满足而笑】
    いつまでも 真っ直ぐに眼差しはあるように【视线聚焦前方坚定无改】
    汗が渗んでも 手を离さないよ ずっと【即使汗水淋漓 也永不放手】
    消える飞行机云 仆たちは见送った【我们目送 消逝远去的行迹云】
    眩しくて逃げた いつだって弱くて【由于太过耀眼而逃开 瞬息微弱】
    あの日から変わらず いつまでも変わらずにいられなかったこと【那一日起 从未改变 但不会永远如此】
    悔しくて指を离す【于是便懊悔地放开了手】
    


    2楼2010-05-23 21:39
    回复
      广告
      立即查看
      消える飞行机云   仆たちは见送った / 我们目送那消失而去的航迹云
      眩しくて逃げた   いつだって弱くて / 在光辉中逃离 总是如此的弱小
      あの日から変わらず / 自那天起似乎始终如一
      いつまでも変わらずにいられなかったこと / 但所有一切不会永恒不变
      悔しくて指を离す / 所以即使懊恼还是分手道别
      あの鸟はまだうまく飞べないけど / 那只小鸟虽然还不太会飞翔
      いつかは风を切って知る / 但总有一天它知晓如何擦风而去
      届かない场所がまだ远くにある / 憧憬的地方还依然遥远
      愿いだけ秘めて见つめてる / 于是将愿望深藏于目光之中
      子供たちは夏の线路歩く / 孩子们走在夏日的轨线上
      吹く风に素足をさらして / 微风轻抚着他们的赤脚
      远くには幼かった日々を / 送走了遥远的孩提时光
      両手には飞び立つ希望を / 将腾飞的希望寄托于双手之中
      消える飞行机云   追いかけて追いかけて / 不停地追逐着那消失而去的航迹云
      この丘を越えた / 自从越过这个山丘的
      あの日から変わらすいつまでも / 那天起似乎始终如一
      真っ直ぐに仆たちはあるように / 如同总是坦诚的我们一般
      わたつみのような强さを守れるよきっと / 定能坚守这如海神般的坚强
      あの空を回る风车の羽根たちは / 那在空中回转着的风车的旋翼
      いつまでも同じ梦见る / 总是在同一个梦境中梦见
      届かない场所をずっと见つめてる / 一直凝视着那憧憬的地方
      愿いを秘めた鸟の梦を / 于是将愿望深藏于鸟的梦中
      振り返る焼けた线路 / 回顾灼热的轨线
      覆う入道云 形を変えても / 覆盖着的行云 即使形状改变
      仆らは覚えていてどうか / 希望我们依然记得
      季节が残した昨日を / 那残留着季节的昨天
      消える飞行机云   追いかけて追いかけて / 不停地追逐着那消失而去的航迹云
      早すぎる合図   ふたり笑い出してるいつまでも / 总是为过早的手势而彼此相笑
      真っ直ぐに眼差しはあるように / 如同总是坦诚的眼神一般
      汗が渗んでも手を离さないよ ずっと / 即使汗水渗透也决不松开手
      消える飞行机云   仆たちは见送った / 我们目送那消失而去的航迹云
      眩しくて逃げた いつだって弱くて / 在光辉中逃离 总是如此的弱小
      あの日から変わらす / 自那天起似乎始终如一
      いつまでも変わらずにいられなかったこと / 但所有一切不会永恒不变
      悔しくて指を离す / 所以即使懊恼还是分手道别
      


      3楼2010-05-23 21:40
      回复
        后一个!


        4楼2010-05-24 22:14
        回复