蛊真人吧吧 关注:138,791贴子:1,464,630
  • 8回复贴,共1

一直很好奇英文版是怎么翻译人名和天地秘境的

只看楼主收藏回复

然后找了一段看了一下
雪胡老祖:old ancestor Xue Hu
紫山真君:purple mountain true monarch
逆流河:reverse flow river
看到玄极子喊毛里球grandpa mao的时候我真的被逗乐了
不得不说这本书的文本翻译量确实很大,能翻译成这样已经不错了。
再好的翻译也很难弥补文化上的差异,有一些精髓就没法通过翻译来给老外看到,但是非常高兴这本书有很多的海外读者


IP属地:安徽来自iPhone客户端1楼2022-05-03 16:42回复
    能发一下海外数据吗


    来自Android客户端2楼2022-05-03 17:34
    回复
      都是在哪看的,我也想看


      来自Android客户端3楼2022-05-03 19:31
      收起回复
        真人能不能学学英语或者用语言蛊之类的,然后在外网更新啊


        IP属地:湖北来自Android客户端4楼2022-05-03 20:09
        收起回复
          好像翻译的很拉跨


          IP属地:河南来自Android客户端6楼2022-05-04 13:16
          回复