转生英雄之女吧 关注:13,068贴子:31,816
  • 10回复贴,共1

问一问还需要翻译吗

只看楼主收藏回复

真白萌看到536话发现没熟肉了,然后去啃生肉。
啃到一半发现吧里有全烤的epub,然后去看熟肉了。
发现好像熟肉和我啃生肉的部分理解不太一样。
比如537话,
 コルティナの鍛錬の間は放置されがちな彼女だが、今回は一緒に参加できるとあって、非常に張り切っていた。
原翻译:虽然柯迪娜总会懈怠锻炼,但这次一起参与的她,显得干劲十足。
个人理解:根据上下文,这里的“彼女”应该是指菲娜吧。所以个人理解的意思的是:(平时)在柯迪娜锻炼时候被放置到一边的菲娜,因为这次能一起参加(锻炼),所以干劲十足。
大部分是这样的细节问题,不是很影响剧情。但也有一小部分不看原文就没法理解的翻译。
所以问问吧里人还有需要翻译吗,有的话我就从537开始一边啃生肉一边翻译(学习日语
ps:日语不强,因为不强所以看的比较细(慢)


IP属地:广东1楼2022-05-05 13:14回复
    给大佬递茶


    IP属地:湖南来自Android客户端2楼2022-05-05 13:50
    收起回复
      大佬


      IP属地:四川来自Android客户端3楼2022-05-06 00:16
      回复
        我超 大佬


        IP属地:四川来自Android客户端4楼2022-05-06 08:43
        回复
          是大佬


          IP属地:山东来自Android客户端5楼2022-05-06 12:59
          回复
            可以考虑下翻译作者剩下的那几篇文章,好像那里面还有篇ts文


            IP属地:湖南来自Android客户端6楼2022-05-08 10:11
            收起回复